儋耳

作者: 苏轼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
苏轼作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

霹雳收威暮雨开,独凭阑槛倚崔嵬。

pī lì shōu wēi mù yǔ kāi, dú píng lán jiàn yǐ cuī wéi。

ㄆㄧ ㄌㄧˋ ㄕㄡ ㄨㄟ ㄇㄨˋ ㄩˇ ㄎㄞ, ㄉㄨˊ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄢˊ ㄐㄧㄢˋ ㄧˇ ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ。

垂天雌霓云端下,快意雄风海上来。

chuí tiān cí ní yún duān xià, kuài yì xióng fēng hǎi shàng lái。

ㄔㄨㄟˊ ㄊㄧㄢ ㄘˊ ㄋㄧˊ ㄩㄣˊ ㄉㄨㄢ ㄒㄧㄚˋ, ㄎㄨㄞˋ ㄧˋ ㄒㄩㄥˊ ㄈㄥ ㄏㄞˇ ㄕㄤˋ ㄌㄞˊ。

野老已歌丰岁语,除书欲放逐臣回。

yě lǎo yǐ gē fēng suì yǔ, chú shū yù fàng zhú chén huí。

ㄧㄝˇ ㄌㄠˇ ㄧˇ ㄍㄜ ㄈㄥ ㄙㄨㄟˋ ㄩˇ, ㄔㄨˊ ㄕㄨ ㄩˋ ㄈㄤˋ ㄓㄨˊ ㄔㄣˊ ㄏㄨㄟˊ。

残年饱饭东坡老,一壑能专万事灰。

cán nián bǎo fàn dōng pō lǎo, yī hè néng zhuān wàn shì huī。

ㄘㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄠˇ ㄈㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄆㄛ ㄌㄠˇ, ㄧ ㄏㄜˋ ㄋㄥˊ ㄓㄨㄢ ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄏㄨㄟ。

白话文翻译

霹雳收起了威势,暮雨停歇,天空放晴。

我独自凭靠着高耸山崖旁的栏杆。

如垂天之幕的雌霓从云端降下。

令人快意的雄风从海上吹来。

乡野老人已经唱起歌颂丰年的歌谣。

朝廷的赦免文书将要放逐臣返回。

晚年能吃饱饭,我东坡老人已老。

能专享一壑幽居,万事都如灰烬般看淡。

英文翻译

The thunder's fury ceased, evening rain clears away.

Alone I lean on the railing by the towering cliff.

A female rainbow descends from the edge of the clouds.

A brisk, male wind sweeps in from the open sea.

Village elders already sing of a bountiful year.

The pardon decree seeks to recall the exiled minister.

In my remaining years, well-fed, I, Su Dongpo, age.

Content with one valley, all worldly affairs turn to ash.

深度解构

面对自然周期的伟力,展现豁达的认知。

诗意解析

诗意概括

描绘儋耳雨后壮阔景象,抒发登高望远、豁达超然的情怀。

《儋耳》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 欣喜 · 豪迈 · 怅惘

意象: 暮雨 · 霹雳 · 崔嵬 · 阑槛

语气: 雄浑 · 清新 · 豪放

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山人。他是中国文学史上罕见的全才,在诗、词、文、书、画等领域均成就卓著,是宋代文学最高成就的代表之一。其人生历经仁宗、英宗、神宗、哲宗数朝,仕途坎坷,多次遭贬,足迹遍及大江南北,这也深刻影响了他的文学创作,使其作品充满了旷达的人生态度和深厚的生命体验。

浏览苏轼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理