流落江湖万里归,相逢自慰已差池。
初闻好句惊人倒,悔过东庭识面迟。
握手宁知无贺监,结交谁复许袁丝。
塞鸿正欲摩天去,垂老追攀岂可期。
流落江湖万里归,相逢自慰已差池。
初闻好句惊人倒,悔过东庭识面迟。
握手宁知无贺监,结交谁复许袁丝。
塞鸿正欲摩天去,垂老追攀岂可期。
我流落江湖,从万里之外归来;
与你相逢,自我安慰,虽然彼此境遇早已不同。
初闻你佳句惊人,几乎令我倾倒;
后悔当初在东庭相识你的面容太迟。
握手时怎知再无贺监那样的知己?
结交朋友,谁又能赞许像袁丝那样的人?
边塞的鸿雁正想摩天飞去;
垂老之年,还想追赶攀附,岂可期待?
Drifting afar, I return from rivers and lakes a thousand miles away;
Meeting you consoles me, though our paths have long diverged.
First hearing your fine lines startled me, almost knocking me over;
Regretting that at the eastern courtyard I recognized your face too late.
Shaking hands, who knew there was no He Jian?
Forming friendship, who again would approve of Yuan Si?
Frontier swans just wish to brush the sky and go;
In declining years, could chasing and climbing ever be hoped for?
展现了个人命运在时代周期中的漂泊与回归。
描写久别重逢,对流落江湖后得以归来的自我宽慰与人生感慨。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理