次韵答元素

作者: 苏轼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
苏轼作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

不愁春尽絮随风,但喜丹砂入颊红。

bù chóu chūn jìn xù suí fēng, dàn xǐ dān shā rù jiá hóng。

ㄅㄨˋ ㄔㄡˊ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄩˋ ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ, ㄉㄢˋ ㄒㄧˇ ㄉㄢ ㄕㄚ ㄖㄨˋ ㄐㄧㄚˊ ㄏㄨㄥˊ。

流落天涯先有谶,摩挲金狄会当同。

liú luò tiān yá xiān yǒu chèn, mó suō jīn dí huì dāng tóng。

ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄒㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄔㄣˋ, ㄇㄛˊ ㄙㄨㄛ ㄐㄧㄣ ㄉㄧˊ ㄏㄨㄟˋ ㄉㄤ ㄊㄨㄥˊ。

蘧蘧未必都非梦,了了方知不落空。

qú qú wèi bì dōu fēi mèng, liǎo liǎo fāng zhī bù luò kōng。

ㄑㄩˊ ㄑㄩˊ ㄨㄟˋ ㄅㄧˋ ㄉㄡ ㄈㄟ ㄇㄥˋ, ㄌㄧㄠˇ ㄌㄧㄠˇ ㄈㄤ ㄓ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄎㄨㄥ。

莫把存亡悲六客,已将地狱等天宫。

mò bǎ cún wáng bēi liù kè, yǐ jiāng dì yù děng tiān gōng。

ㄇㄛˋ ㄅㄚˇ ㄘㄨㄣˊ ㄨㄤˊ ㄅㄟ ㄌㄧㄡˋ ㄎㄜˋ, ㄧˇ ㄐㄧㄤ ㄉㄧˋ ㄩˋ ㄉㄥˇ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ。

白话文翻译

我不为春天将尽、柳絮随风飘散而忧愁,

只欣喜于丹药让我的脸颊泛起红润。

漂泊到天涯海角,这命运早有预兆;

抚摸着铜像,我知道我们终将重逢。

猛然惊醒,未必一切都只是梦幻;

心中明了,才知这一切并非虚空。

不要为那六位客人的存亡而悲伤,

我已将地狱视作与天宫等同。

英文翻译

I do not grieve that spring ends with catkins in the wind,

But rejoice that cinnabar brings a flush to my cheeks.

Drifting to the world's end, I foresaw this fate long ago;

Touching the bronze statue, I know we'll meet again.

Startled, I realize not all is but a dream;

Clear-minded, I see it's not in vain.

Do not mourn the six guests over life and death,

For I've already made hell equal to heaven.

深度解构

以物质转化隐喻认知跃迁,追求超越生命周期的永恒。

诗意解析

诗意概括

不忧春尽,但喜丹砂,抒发了超然物外、追求精神长生的豁达情怀。

《次韵答元素》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 宴饮

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: · 丹砂 · 颊红 · 春絮

语气: 典雅 · 清新 · 豪放

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山人。他是中国文学史上罕见的全才,在诗、词、文、书、画等领域均成就卓着,是宋代文学最高成就的代表之一。其人生历经仁宗、英宗、神宗、哲宗数朝,仕途坎坷,多次遭贬,足迹遍及大江南北,这也深刻影响了他的文学创作,使其作品充满了旷达的人生态度和深厚的生命体验。

浏览苏轼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理