次韵答孙侔

作者: 苏轼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏轼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

十年身不到朝廷,欲伴骚人赋落英。

shí nián shēn bú dào cháo tíng, yù bàn sāo rén fù luò yīng。

ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄣ ㄅㄨˊ ㄉㄠˋ ㄔㄠˊ ㄊㄧㄥˊ, ㄩˋ ㄅㄢˋ ㄙㄠ ㄖㄣˊ ㄈㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄥ。

但得低头拜东野,不辞中路候渊明。

dàn dé dī tóu bài dōng yě, bù cí zhōng lù hòu yuān míng。

ㄉㄢˋ ㄉㄜˊ ㄉㄧ ㄊㄡˊ ㄅㄞˋ ㄉㄨㄥ ㄧㄝˇ, ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄓㄨㄥ ㄌㄨˋ ㄏㄡˋ ㄩㄢ ㄇㄧㄥˊ。

舣舟苕霅人安在,卜筑江淮计已成。

yǐ zhōu tiáo zhà rén ān zài, bǔ zhù jiāng huái jì yǐ chéng。

ㄧˇ ㄓㄡ ㄊㄧㄠˊ ㄓㄚˋ ㄖㄣˊ ㄢ ㄗㄞˋ, ㄅㄨˇ ㄓㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧˋ ㄧˇ ㄔㄥˊ。

千里论交一言足,与君盖亦不须倾。

qiān lǐ lùn jiāo yī yán zú, yǔ jūn gài yì bù xū qīng。

ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄌㄨㄣˋ ㄐㄧㄠ ㄧ ㄧㄢˊ ㄗㄨˊ, ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄍㄞˋ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄑㄧㄥ。

白话文翻译

十年未曾回到朝廷任职,

想要伴随诗人歌咏凋落的花瓣。

只要能低头拜孟郊为师,

便不辞辛劳在半路等候陶渊明。

曾在苕溪、霅溪泊舟的朋友如今何在?

在江淮一带筑屋隐居的计划已经确定。

相隔千里,一言便足以定交情;

与您的友谊,本就不需过多倾吐。

英文翻译

Ten years have passed since I last served at court;

I long to join the poets, singing of fallen blooms.

If I could but bow low to Dongye as my guide,

I'd gladly wait for Yuanming halfway on the road.

Where are those who once moored boats by Tiao and Zha streams?

My plan to dwell by the rivers has now taken shape.

A thousand miles apart, one word suffices for our bond;

With you, my friend, there is no need for lavish praise.

深度解构

从政治疏离中寻求个体认同的转向。

诗意解析

诗意概括

诗人表达远离朝廷、寄情诗赋的疏离心境。

《次韵答孙侔》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 朝廷 · 骚人 · 落英

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山人。他是中国文学史上罕见的全才,在诗、词、文、书、画等领域均成就卓着,是宋代文学最高成就的代表之一。其人生历经仁宗、英宗、神宗、哲宗数朝,仕途坎坷,多次遭贬,足迹遍及大江南北,这也深刻影响了他的文学创作,使其作品充满了旷达的人生态度和深厚的生命体验。

浏览苏轼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理