嘲子由

作者: 苏轼(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
苏轼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

堆几盏埃简,攻之如蠹虫。

duī jǐ ài āi jiǎn, gōng zhī rú dù chóng。

ㄉㄨㄟ ㄐㄧˇ ㄞˋ ㄞ ㄐㄧㄢˇ, ㄍㄨㄥ ㄓ ㄖㄨˊ ㄉㄨˋ ㄔㄨㄥˊ。

谁知圣人意,不尽书籍中。

shéi zhī shèng rén yì, bù jìn shū jí zhōng。

ㄕㄟˊ ㄓ ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ ㄧˋ, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄕㄨ ㄐㄧˊ ㄓㄨㄥ。

曲尽弦犹在,器成机见空。

qǔ jìn xián yóu zài, qì chéng jī jiàn kōng。

ㄑㄩˇ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄢˊ ㄧㄡˊ ㄗㄞˋ, ㄑㄧˋ ㄔㄥˊ ㄐㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄨㄥ。

妙哉斲轮手,堂下笑桓公。

miào zāi zhuó lún shǒu, táng xià xiào huán gōng。

ㄇㄧㄠˋ ㄗㄞ ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨㄣˊ ㄕㄡˇ, ㄊㄤˊ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄠˋ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨㄥ。

白话文翻译

案几上堆满了积满灰尘的书简,

你钻研它们就像蠹虫啃食一般。

有谁能领悟圣人的深意,

那并不完全蕴藏在书籍里面。

乐曲终了,琴弦却依然存在;

器物制成,制作的机巧便隐而不显。

斫轮老手的技术真是精妙啊!

他在堂下笑话齐桓公的肤浅。

英文翻译

Piled high with dusty scrolls, you toil away,

Gnawing at them like bookworms day by day.

Who knows the sages' thoughts, profound and deep,

Are not confined to tomes that scholars keep?

The music ends, yet still the string remains;

The vessel formed, the craft's intent explains.

How wondrous is the wheelwright's seasoned hand!

Beneath the hall, he laughs at Duke Huan's stand.

深度解构

知识积累的认知路径依赖

诗意解析

诗意概括

戏嘲子由埋头故纸堆

《嘲子由》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 蠹虫 ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄平仄平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
仄平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山人。他是中国文学史上罕见的全才,在诗、词、文、书、画等领域均成就卓着,是宋代文学最高成就的代表之一。其人生历经仁宗、英宗、神宗、哲宗数朝,仕途坎坷,多次遭贬,足迹遍及大江南北,这也深刻影响了他的文学创作,使其作品充满了旷达的人生态度和深厚的生命体验。

浏览苏轼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理