舶趠风

作者: 苏轼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
苏轼作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

三旬已过黄梅雨,万里初来舶趠风。

sān xún yǐ guò huáng méi yǔ, wàn lǐ chū lái bó chào fēng。

ㄙㄢ ㄒㄩㄣˊ ㄧˇ ㄍㄨㄛˋ ㄏㄨㄤˊ ㄇㄟˊ ㄩˇ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄔㄨ ㄌㄞˊ ㄅㄛˊ ㄔㄠˋ ㄈㄥ。

几处萦回度山曲,一时清驶满江东。

jǐ chù yíng huí dù shān qū, yī shí qīng shǐ mǎn jiāng dōng。

ㄐㄧˇ ㄔㄨˋ ㄧㄥˊ ㄏㄨㄟˊ ㄉㄨˋ ㄕㄢ ㄑㄩ, ㄧ ㄕˊ ㄑㄧㄥ ㄕˇ ㄇㄢˇ ㄐㄧㄤ ㄉㄨㄥ。

惊飘䔩䔩先秋叶,唤醒昏昏嗜睡翁。

jīng piāo sù sù xiān qiū yè, huàn xǐng hūn hūn shì shuì wēng。

ㄐㄧㄥ ㄆㄧㄠ ㄙㄨˋ ㄙㄨˋ ㄒㄧㄢ ㄑㄧㄡ ㄧㄝˋ, ㄏㄨㄢˋ ㄒㄧㄥˇ ㄏㄨㄣ ㄏㄨㄣ ㄕˋ ㄕㄨㄟˋ ㄨㄥ。

欲作兰台快哉赋,却嫌分别问雌雄。

yù zuò lán tái kuài zāi fù, què xián fēn bié wèn cí xióng。

ㄩˋ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄢˊ ㄊㄞˊ ㄎㄨㄞˋ ㄗㄞ ㄈㄨˋ, ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄢˊ ㄈㄣ ㄅㄧㄝˊ ㄨㄣˋ ㄘˊ ㄒㄩㄥˊ。

白话文翻译

三十天的黄梅雨季已经过去,

从万里之外初次吹来了让船舶顺行的好风。

它几度萦绕回旋,穿过山峦的曲折处,

一时间清新疾驰,吹满了整个江东。

它惊人地飘摇,先于秋日摇落了树叶,

唤醒了昏昏欲睡的老翁。

我想像在兰台那样作一篇畅快的赋,

却嫌弃还要去分辨这风是雌是雄。

英文翻译

The rainy season of thirty days has passed away,

From afar comes the first breath of the fair wind for ships.

Winding through several mountain bends it makes its way,

And in a moment clears the whole eastern river, swift it skips.

Startling, it shakes the leaves down ere autumn's due date,

Awakening the old man drowsy and sedate.

I'd write a rhapsody like in the Lan Terrace, free and bold,

But hesitate to ask which wind, the strong or the cold.

深度解构

体现了对自然周期规律的深刻认知与顺应。

诗意解析

诗意概括

描绘梅雨结束、季风初至的时令转换,隐含对远行便利或时节更迭的敏锐观察与欣喜。

《舶趠风》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 万里 · 黄梅雨 · 三旬 · 舶趠风

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山人。他是中国文学史上罕见的全才,在诗、词、文、书、画等领域均成就卓著,是宋代文学最高成就的代表之一。其人生历经仁宗、英宗、神宗、哲宗数朝,仕途坎坷,多次遭贬,足迹遍及大江南北,这也深刻影响了他的文学创作,使其作品充满了旷达的人生态度和深厚的生命体验。

浏览苏轼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理