别黄州

作者: 苏轼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
苏轼作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

病疮老马不任鞿,犹向君王得敝帏。

bìng chuāng lǎo mǎ bù rèn jī, yóu xiàng jūn wáng dé bì wéi。

ㄅㄧㄥˋ ㄔㄨㄤ ㄌㄠˇ ㄇㄚˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˋ ㄐㄧ, ㄧㄡˊ ㄒㄧㄤˋ ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ ㄉㄜˊ ㄅㄧˋ ㄨㄟˊ。

桑下岂无三宿恋,樽前聊与一身归。

sāng xià qǐ wú sān sù liàn, zūn qián liáo yǔ yī shēn guī。

ㄙㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄙㄢ ㄙㄨˋ ㄌㄧㄢˋ, ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧㄠˊ ㄩˇ ㄧ ㄕㄣ ㄍㄨㄟ。

长腰尚载撑肠米,阔领先裁盖瘿衣。

cháng yāo shàng zài chēng cháng mǐ, kuò lǐng xiān cái gài yǐng yī。

ㄔㄤˊ ㄧㄠ ㄕㄤˋ ㄗㄞˋ ㄔㄥ ㄔㄤˊ ㄇㄧˇ, ㄎㄨㄛˋ ㄌㄧㄥˇ ㄒㄧㄢ ㄘㄞˊ ㄍㄞˋ ㄧㄥˇ ㄧ。

投老江湖终不失,来时莫遣故人非。

tóu lǎo jiāng hú zhōng bù shī, lái shí mò qiǎn gù rén fēi。

ㄊㄡˊ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄕ, ㄌㄞˊ ㄕˊ ㄇㄛˋ ㄑㄧㄢˇ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄈㄟ。

白话文翻译

像一匹生病生疮的老马,已不堪承受马缰,

却还能从君王那里,得到一顶破旧的帷帐。

在桑树下栖息,岂会没有停留三夜的眷恋?

在酒杯前,姑且独自一人踏上归乡的路途。

我这细长的腰身还载着撑饱肚肠的米粮,

宽大的衣领先已裁好,用来遮盖颈上的瘤囊。

到老漂泊于江湖,终究不会迷失方向,

他日归来时,莫要让故人对我另眼相看。

英文翻译

An old horse, scarred by sickness, can no longer bear the rein,

Yet from the sovereign, it still receives a worn canopy's grace.

Under the mulberry tree, could there be no lingering love for three nights' stay?

Before the wine cup, I'll simply return alone to my place.

My long waist still carries the rice that fills my gut,

My broad collar is first tailored to cover my goiter's trace.

In old age, drifting on rivers and lakes, I'll never lose my way,

When I come back, don't let old friends treat me with a different face.

深度解构

在政治博弈的周期中,维系对君王的认同与自我定位。

诗意解析

诗意概括

以病马自况,离开黄州时感念皇恩,流露宦海浮沉中的复杂心绪与不舍。

《别黄州》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 沉郁 · 怅惘 · 忧愤

意象: 老马 · 病疮 · 敝帷

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山人。他是中国文学史上罕见的全才,在诗、词、文、书、画等领域均成就卓着,是宋代文学最高成就的代表之一。其人生历经仁宗、英宗、神宗、哲宗数朝,仕途坎坷,多次遭贬,足迹遍及大江南北,这也深刻影响了他的文学创作,使其作品充满了旷达的人生态度和深厚的生命体验。

浏览苏轼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理