鳊鱼

作者: 苏轼(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
苏轼作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

晓日照江水,游鱼似玉瓶。

xiǎo rì zhào jiāng shuǐ, yóu yú sì yù píng。

ㄒㄧㄠˇ ㄖˋ ㄓㄠˋ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ, ㄧㄡˊ ㄩˊ ㄙˋ ㄩˋ ㄆㄧㄥˊ。

谁言解缩项,贪饵每遭烹。

shuí yán jiě sù xiàng, tān ěr měi zāo pēng。

ㄕㄨㄟˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄝˇ ㄙㄨˋ ㄒㄧㄤˋ, ㄊㄢ ㄦˇ ㄇㄟˇ ㄗㄠ ㄆㄥ。

杜老当年意,临流忆孟生。

dù lǎo dāng nián yì, lín liú yì mèng shēng。

ㄉㄨˋ ㄌㄠˇ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄧˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄧˋ ㄇㄥˋ ㄕㄥ。

吾今又悲子,辍筯涕纵横。

wú jīn yòu bēi zǐ, chuò zhù tì zòng héng。

ㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄧㄡˋ ㄅㄟ ㄗˇ, ㄔㄨㄛˋ ㄓㄨˋ ㄊㄧˋ ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ。

白话文翻译

清晨的阳光照耀着江水,

游动的鱼儿好似玉瓶般晶莹。

谁说它们懂得缩起头颈?

贪图诱饵每每遭到烹煮的命运。

我体会杜甫当年的心意,

面对流水怀念起孟云卿。

如今我又为你感到悲伤,

放下筷子泪水纵横流淌。

英文翻译

Morning sun shines on the river's flow,

Fish swim like jade vases, pure and bright.

Who says they know to shrink their heads low?

For greedy bait, they meet a cooked plight.

Du Fu's ancient sentiment, I know,

By the stream, he thought of Meng, his friend.

Now I grieve for you, my sorrows grow,

Lay down my chopsticks, tears without end.

深度解构

对自然之美的认知折射出心灵的宁静。

诗意解析

诗意概括

描绘晨光下江水清澈,游鱼晶莹如玉。

《鳊鱼》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 江水 · 玉瓶 · 游鱼 · 晓日

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山人。他是中国文学史上罕见的全才,在诗、词、文、书、画等领域均成就卓着,是宋代文学最高成就的代表之一。其人生历经仁宗、英宗、神宗、哲宗数朝,仕途坎坷,多次遭贬,足迹遍及大江南北,这也深刻影响了他的文学创作,使其作品充满了旷达的人生态度和深厚的生命体验。

浏览苏轼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理