碧落洞

作者: 苏轼(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏轼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

槎牙乱峰合,晃荡绝壁横。

chá yá luàn fēng hé, huǎng dàng jué bì héng。

ㄔㄚˊ ㄧㄚˊ ㄌㄨㄢˋ ㄈㄥ ㄏㄜˊ, ㄏㄨㄤˇ ㄉㄤˋ ㄐㄩㄝˊ ㄅㄧˋ ㄏㄥˊ。

遥知紫翠间,古来仙释并。

yáo zhī zǐ cuì jiān, gǔ lái xiān shì bìng。

ㄧㄠˊ ㄓ ㄗˇ ㄘㄨㄟˋ ㄐㄧㄢ, ㄍㄨˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄢ ㄕˋ ㄅㄧㄥˋ。

阳崖射朝日,高处连玉京。

yáng yá shè cháo rì, gāo chù lián yù jīng。

ㄧㄤˊ ㄧㄚˊ ㄕㄜˋ ㄔㄠˊ ㄖˋ, ㄍㄠ ㄔㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄩˋ ㄐㄧㄥ。

阴谷叩白月,梦中游化城。

yīn gǔ kòu bái yuè, mèng zhōng yóu huà chéng。

ㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄎㄡˋ ㄅㄞˊ ㄩㄝˋ, ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄡˊ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄥˊ。

果然石门开,中有银河倾。

guǒ rán shí mén kāi, zhōng yǒu yín hé qīng。

ㄍㄨㄛˇ ㄖㄢˊ ㄕˊ ㄇㄣˊ ㄎㄞ, ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄧㄣˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄥ。

幽龛入窈窕,别户穿虚明。

yōu kān rù yǎo tiǎo, bié hù chuān xū míng。

ㄧㄡ ㄎㄢ ㄖㄨˋ ㄧㄠˇ ㄊㄧㄠˇ, ㄅㄧㄝˊ ㄏㄨˋ ㄔㄨㄢ ㄒㄩ ㄇㄧㄥˊ。

泉流下珠琲,乳湔交缦缨。

quán liú xià zhū bèi, rǔ jiān jiāo màn yīng。

ㄑㄩㄢˊ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄚˋ ㄓㄨ ㄅㄟˋ, ㄖㄨˇ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄠ ㄇㄢˋ ㄧㄥ。

我行畏人知,恐为仙者迎。

wǒ xíng wèi rén zhī, kǒng wéi xiān zhě yíng。

ㄨㄛˇ ㄒㄧㄥˊ ㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄓ, ㄎㄨㄥˇ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄢ ㄓㄜˇ ㄧㄥˊ。

小语辄响答,空山白云惊。

xiǎo yǔ zhé xiǎng dá, kōng shān bái yún jīng。

ㄒㄧㄠˇ ㄩˇ ㄓㄜˊ ㄒㄧㄤˇ ㄉㄚˊ, ㄎㄨㄥ ㄕㄢ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄥ。

策杖归去来,治具烦方平。

cè zhàng guī qù lái, zhì jù fán fāng píng。

ㄘㄜˋ ㄓㄤˋ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ ㄌㄞˊ, ㄓˋ ㄐㄩˋ ㄈㄢˊ ㄈㄤ ㄆㄧㄥˊ。

白话文翻译

参差交错的山峰聚合在一起,

晃动的绝壁横亘在前方。

遥想那紫翠掩映的山间,

自古以来便是仙人与僧侣共居的地方。

向阳的山崖映射着朝阳,

高处仿佛连接着天帝的玉京。

背阴的山谷回响着白月,

如同在梦中游览化城一样。

果然看见石门豁然打开,

其中有如银河般的水流倾泻而下。

幽深的佛龛通向窈窕之处,

另有的门户穿过虚空明亮。

泉水落下如串联的珠玉,

钟乳石交错如华丽的缨带飘扬。

我行走其间害怕被人知晓,

恐怕会有仙人前来迎接。

轻声说话便得到山谷回响应答,

空山中的白云为之惊动。

拄着手杖我决定归去,

置办酒食就烦劳方平(一位仙人)了。

英文翻译

Jagged peaks merge in chaotic array,

A dazzling cliff stretches across the way.

Afar I know, amidst purple and green,

Immortals and monks have dwelt since ancient day.

The sunlit cliff reflects the morning light,

Its heights seem linked to the Jade Capital's sway.

The shaded valley echoes the pale moon,

As in a dream, I roam the phantom city's bay.

Indeed, the stone gate swings open wide,

Within, a silver river pours in spray.

Into deep, secluded niches I peer,

Through other doors, void brightness holds its sway.

Spring waters flow down like strings of pearls,

Stalactites intertwine in garlands gay.

I walk in fear of being known,

Lest immortals come to greet me on my way.

A whisper meets with echoing reply,

Startling white clouds in the empty mountains' play.

Leaning on my staff, I turn to leave,

To prepare a feast, I trouble Fangping, they say.

深度解构

乱峰绝壁展现自然造物的内在周期。

诗意解析

诗意概括

刻画碧落洞险峻奇绝的自然景观。

《碧落洞》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 游仙 · 咏物

情感: 欣喜 · 豪迈 · 孤寂

意象: · 绝壁 · 槎牙

语气: 雄浑 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平仄,仄仄仄仄○。
平平仄仄○,仄平平仄○。
平平仄平仄,平仄平仄平。
平仄仄仄仄,仄○平仄平。
仄平仄平平,○仄平平平。
平平仄仄仄,仄仄○平平。
平平仄平仄,仄平平仄平。
仄○仄平平,仄平平仄○。
仄仄仄仄仄,○平仄平平。
仄仄平仄平,仄仄平平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

苏轼生平简介

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉州眉山人。他是中国文学史上罕见的全才,在诗、词、文、书、画等领域均成就卓著,是宋代文学最高成就的代表之一。其人生历经仁宗、英宗、神宗、哲宗数朝,仕途坎坷,多次遭贬,足迹遍及大江南北,这也深刻影响了他的文学创作,使其作品充满了旷达的人生态度和深厚的生命体验。

浏览苏轼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理