游人汉女投珠路,野火荆山出猎朝。
句 其一
全宋诗热度:
★★★☆☆
苏绅作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
游人和汉水边的女子行走在当年投下宝珠的路上,
荆山燃起野火,狩猎的队伍在清晨出发。
英文翻译
Travelers and Han maidens tread the path where pearls were cast,
Wildfires on Jing Mountain blaze as hunters start their chase at dawn.
深度解构
汉女投珠与荆山出猎的对照,揭示了地域文化认同的多元表达。
诗意解析
诗意概括
描绘游人如织、野火出猎的生动景象,展现地方风情与生机。
格律
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理