城郭依然郧子国,山川分得楚王台。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏绅作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
城郭依然如故,还是那郧子国的旧貌,
山川壮丽,分得了当年楚王台的气象。
英文翻译
The city walls still stand, the ancient state of Yun remains,
The hills and streams share the grandeur of the Chu king's terrace.
深度解构
地理分野体现对历史周期中权力博弈的认知。
诗意解析
诗意概括
描绘古城山川的沧桑与地理分野。
格律
平仄平平平仄仄,平平○仄仄○平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理