当年正觉此韬藏,岩穴于今尚有光。
特特扪萝访遗迹,龙神何事报支郎。
当年正觉此韬藏,岩穴于今尚有光。
特特扪萝访遗迹,龙神何事报支郎。
当年真正的觉悟之道就潜藏于此地,
那岩洞直到今日仿佛还留存着光芒。
我特意拨开藤萝寻访往昔的遗迹,
龙神究竟为何要将此事告知支郎呢?
In those years, the true enlightenment was hidden here in retreat,
The cave and rock still seem to hold a lingering light today.
With purpose, I grasp the vines to seek the traces left behind—
Why did the dragon gods choose to reveal them to this monk?
精神遗产的治理,跨越周期依然照亮后世。
追忆古寺高僧隐修,感叹其精神至今犹存。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理