叶随流水归何处,牛带寒鸦过晚村。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏迈作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
树叶随着流水漂向何方?
牛儿驮着寒鸦,缓缓走过暮色中的村庄。
英文翻译
Where do the leaves go, drifting with the stream?
A cow returns at dusk, crows perched, through the village dream.
深度解构
流动的意象群,构成对时间治理的无声追问。
诗意解析
诗意概括
描绘落叶随水、暮鸦归村的萧瑟晚景,流露时光流逝之感。
格律
仄平平仄平平仄,平仄平平○仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理