那知身百岁,未办屋三间。
见客慵开口,逢僧托买山。
喜无他志愿,幸不碍清闲。
社燕秋鸿里,人生各有还。
那知身百岁,未办屋三间。
见客慵开口,逢僧托买山。
喜无他志愿,幸不碍清闲。
社燕秋鸿里,人生各有还。
哪里知道活到百岁,还没置办下三间房屋。
见到客人懒得开口,遇到僧人便托他代买山林归隐。
可喜的是没有其他志愿,庆幸这不妨碍清静闲适。
在社日的燕子和秋日的大雁之间,人生各自都有归宿。
Who knew I'd live a hundred years, yet lack a house of three rooms?
I'm too weary to greet guests, and ask a monk to buy my mountain home.
I'm glad I have no other ambitions, fortunate not to hinder my own leisure.
In the autumn geese and swallows of the village, each life finds its own return.
生命周期的紧迫感与物质基础的匮乏形成张力。
感慨人生短暂,未能置办安居之所。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理