重到西湖

作者: 苏泂(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏泂作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

都下重来百事非,故人相见少相知。

dū xià chóng lái bǎi shì fēi, gù rén xiāng jiàn shǎo xiāng zhī。

ㄉㄨ ㄒㄧㄚˋ ㄔㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄅㄞˇ ㄕˋ ㄈㄟ, ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄠˇ ㄒㄧㄤ ㄓ。

绝怜水减西湖瘦,更喜兵强北虏衰。

jué lián shuǐ jiǎn xī hú shòu, gèng xǐ bīng qiáng běi lǔ shuāi。

ㄐㄩㄝˊ ㄌㄧㄢˊ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄢˇ ㄒㄧ ㄏㄨˊ ㄕㄡˋ, ㄍㄥˋ ㄒㄧˇ ㄅㄧㄥ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄟˇ ㄌㄨˇ ㄕㄨㄞ。

顾虑每怀医国计,仓黄犹忆过家时。

gù lǜ měi huái yī guó jì, cāng huáng yóu yì guò jiā shí。

ㄍㄨˋ ㄌㄩˋ ㄇㄟˇ ㄏㄨㄞˊ ㄧ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ, ㄘㄤ ㄏㄨㄤˊ ㄧㄡˊ ㄧˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄚ ㄕˊ。

书生老矣都无用,自卷波澜入小诗。

shū shēng lǎo yǐ dōu wú yòng, zì juǎn bō lán rù xiǎo shī。

ㄕㄨ ㄕㄥ ㄌㄠˇ ㄧˇ ㄉㄡ ㄨˊ ㄩㄥˋ, ㄗˋ ㄐㄩㄢˇ ㄅㄛ ㄌㄢˊ ㄖㄨˋ ㄒㄧㄠˇ ㄕ。

白话文翻译

重新来到都城,所有事物都已面目全非,

老朋友相见,却少有真正知心的人。

最是怜惜湖水减退,西湖变得消瘦,

却又欣喜军队强盛,北方敌人势力衰微。

心中思虑,常怀有医治国家的计策;

仓促匆忙间,依然记得当年经过家乡的时刻。

我这个书生已经老了,全然没有用处,

只好将胸中的波澜,卷入这首小诗之中。

英文翻译

Returning to the capital, all things seem changed and strange,

Few old friends remain who truly know my heart.

I pity the shrunken lake, West Lake's diminished range,

Yet rejoice our troops are strong, northern foes fall apart.

In my thoughts, I often brood on plans to heal the state;

In haste, I still recall the times I passed my home.

A scholar grown old, of no more use, I await,

And roll the surging waves into this little poem.

深度解构

故人稀少折射社会网络变迁与认同重构的过程。

诗意解析

诗意概括

重游旧地物是人非,故交零落,抒发世事变迁的沧桑与孤寂。

《重到西湖》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 故人 · 西湖 · 都下

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

苏泂生平简介

苏泂,南宋中后期诗人,生卒年及籍贯均不详。他是江湖诗派的重要成员,与当时众多江湖游士、下层文人交往唱和。其诗作多反映个人漂泊生涯与对时局的感慨,风格清苦平易,在南宋后期诗坛具有一定代表性,是研究江湖诗人群体的重要个案。

浏览苏泂全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理