浙江

作者: 苏泂(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏泂作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

演迤来何代,崩腾直至今。

yǎn yǐ lái hé dài, bēng téng zhí zhì jīn。

ㄧㄢˇ ㄧˇ ㄌㄞˊ ㄏㄜˊ ㄉㄞˋ, ㄅㄥ ㄊㄥˊ ㄓˊ ㄓˋ ㄐㄧㄣ。

飞潜知险地,征逐欠闲心。

fēi qián zhī xiǎn dì, zhēng zhú qiàn xián xīn。

ㄈㄟ ㄑㄧㄢˊ ㄓ ㄒㄧㄢˇ ㄉㄧˋ, ㄓㄥ ㄓㄨˊ ㄑㄧㄢˋ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄣ。

西障残山渺,东流大海深。

xī zhàng cán shān miǎo, dōng liú dà hǎi shēn。

ㄒㄧ ㄓㄤˋ ㄘㄢˊ ㄕㄢ ㄇㄧㄠˇ, ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄚˋ ㄏㄞˇ ㄕㄣ。

会携秋月色,徐听夜龙吟。

huì xié qiū yuè sè, xú tīng yè lóng yín。

ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧㄝˊ ㄑㄧㄡ ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ, ㄒㄩˊ ㄊㄧㄥ ㄧㄝˋ ㄌㄨㄥˊ ㄧㄣˊ。

白话文翻译

它蜿蜒流淌而来,不知始于哪个朝代,

那奔腾的气势,一直持续到今天。

飞翔和潜游的生物都知晓这里是险要之地,

而人们忙于征逐名利,缺少一份闲适的心境。

向西望去,残存的山脉在远方显得渺茫,

向东流去,江水汇入深邃的大海。

我将携着秋夜皎洁的月色,

徐徐聆听那夜间蛟龙的吟啸。

英文翻译

From what age has it flowed, meandering and vast?

Its torrents surge and crash, from ancient times to now.

Fish and birds know its perils, where dangers are amassed.

Men chase and toil, their hearts devoid of leisure's vow.

To the west, broken mountains fade in misty view.

Eastward, its waters merge with the deep ocean's hue.

I'll take along the autumn moonlight, clear and bright,

And slowly listen to the night dragons' song in flight.

深度解构

江河崩腾体现自然力量超越人类治理的周期。

诗意解析

诗意概括

咏钱塘江亘古奔流之势,感慨自然永恒。

《浙江》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏史

情感: 豪迈 · 沉郁 · 怅惘

意象: · 浙江 ·

语气: 典雅 · 雄浑 · 豪放

格律

仄平平平仄,平平仄仄平。
平仄平仄仄,平仄仄○平。
平仄平平仄,平平仄仄○。
仄平平仄仄,平○仄平○。

本诗为五言律诗,押平声韵。

苏泂生平简介

苏泂,南宋中后期诗人,生卒年及籍贯均不详。他是江湖诗派的重要成员,与当时众多江湖游士、下层文人交往唱和。其诗作多反映个人漂泊生涯与对时局的感慨,风格清苦平易,在南宋后期诗坛具有一定代表性,是研究江湖诗人群体的重要个案。

浏览苏泂全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理