仰屋无穷事,甘心未遇时。
雨花明燕羽,风叶堕蛛丝。
农务从人说,光阴类箭移。
早知霜白鬓,那免一生痴。
仰屋无穷事,甘心未遇时。
雨花明燕羽,风叶堕蛛丝。
农务从人说,光阴类箭移。
早知霜白鬓,那免一生痴。
仰望屋顶,心中涌起无穷心事,
甘愿忍受这尚未得志的时日。
雨点打湿的燕羽在光中格外鲜明,
风中飘落的枯叶挂在蛛丝上悬停。
农活生计不过是听人谈论的话题,
光阴流逝,快得如同飞箭一般迅疾。
早知道寒霜会早早染白我的双鬓,
又怎能免去这一生的痴迷与执信?
Gazing at the ceiling, endless thoughts arise,
Content to wait, though fortune yet denies.
Rain-brightened swallow wings gleam in the air,
Wind-tossed leaves dangle in the spider's snare.
Farm work is but what others talk about;
Time flies like arrows, never in doubt.
Had I known frost would whiten my hair so soon,
Could I have spared a lifetime's foolish tune?
未遇时的甘心体现对人生周期的坦然认知。
诗人仰望屋顶,感慨人生无穷事,甘于未遇时的淡泊心境。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理