悟前生

作者: 苏泂(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏泂作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

秋风拂拂草头青,秋日离离万宝成。

qiū fēng fú fú cǎo tóu qīng, qiū rì lí lí wàn bǎo chéng。

ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄈㄨˊ ㄈㄨˊ ㄘㄠˇ ㄊㄡˊ ㄑㄧㄥ, ㄑㄧㄡ ㄖˋ ㄌㄧˊ ㄌㄧˊ ㄨㄢˋ ㄅㄠˇ ㄔㄥˊ。

懒把幽怀经俗事,每因前境悟他生。

lǎn bǎ yōu huái jīng sú shì, měi yīn qián jìng wù tā shēng。

ㄌㄢˇ ㄅㄚˇ ㄧㄡ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄥ ㄙㄨˊ ㄕˋ, ㄇㄟˇ ㄧㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄨˋ ㄊㄚ ㄕㄥ。

谢郎船上鱼新买,贺监湖边酒细倾。

xiè láng chuán shàng yú xīn mǎi, hè jiān hú biān jiǔ xì qīng。

ㄒㄧㄝˋ ㄌㄤˊ ㄔㄨㄢˊ ㄕㄤˋ ㄩˊ ㄒㄧㄣ ㄇㄞˇ, ㄏㄜˋ ㄐㄧㄢ ㄏㄨˊ ㄅㄧㄢ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧˋ ㄑㄧㄥ。

七十三分今过二,且然无忤白鸥盟。

qī shí sān fēn jīn guò èr, qiě rán wú wǔ bái ōu méng。

ㄑㄧ ㄕˊ ㄙㄢ ㄈㄣ ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄛˋ ㄦˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄖㄢˊ ㄨˊ ㄨˇ ㄅㄞˊ ㄡ ㄇㄥˊ。

白话文翻译

秋风轻轻地吹拂着草尖,一片青绿,

秋日明亮地照耀着万物,成熟丰盈。

我懒得让世俗杂事扰乱幽静的情怀,

却常常因眼前的景象,领悟到前世的因缘。

谢郎的船上,新买的鱼儿摆放整齐,

贺监的湖边,美酒被细细地倾倒入杯。

七十三年的寿命,如今已过了三分之二,

我依然要信守与白鸥的盟约,毫无违逆。

英文翻译

The autumn wind softly brushes the grass tips green,

The autumn sun brightly shines on myriad treasures grown.

I'm loath to let worldly affairs disturb my serene mind,

But often through present scenes, past lives I come to find.

On Xie's boat, fresh fish are newly bought and laid,

By He's lake, fine wine is leisurely poured and swayed.

Seventy-three years, now past two-thirds of the way,

I'll keep my pact with white gulls, come what may.

深度解构

从自然盛衰中体认生命周期的内在规律。

诗意解析

诗意概括

秋日万物成熟,秋风拂草,诗人由此感悟前生因果与自然轮回。

《悟前生》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 田园

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: 秋风 · 秋日 · · 万宝

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

苏泂生平简介

苏泂,南宋中后期诗人,生卒年及籍贯均不详。他是江湖诗派的重要成员,与当时众多江湖游士、下层文人交往唱和。其诗作多反映个人漂泊生涯与对时局的感慨,风格清苦平易,在南宋后期诗坛具有一定代表性,是研究江湖诗人群体的重要个案。

浏览苏泂全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理