世事

作者: 苏泂(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏泂作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

世事一翻手,诗书三折肱。

shì shì yī fān shǒu, shī shū sān zhé gōng。

ㄕˋ ㄕˋ ㄧ ㄈㄢ ㄕㄡˇ, ㄕ ㄕㄨ ㄙㄢ ㄓㄜˊ ㄍㄨㄥ。

江湖多白雨,魂梦杂青灯。

jiāng hú duō bái yǔ, hún mèng zá qīng dēng。

ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄞˊ ㄩˇ, ㄏㄨㄣˊ ㄇㄥˋ ㄗㄚˊ ㄑㄧㄥ ㄉㄥ。

同好才如此,言归有未能。

tóng hào cái rú cǐ, yán guī yǒu wèi néng。

ㄊㄨㄥˊ ㄏㄠˋ ㄘㄞˊ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄧㄡˇ ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ。

平生飞动意,元不羡鹯鹰。

píng shēng fēi dòng yì, yuán bù xiàn zhān yīng。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄈㄟ ㄉㄨㄥˋ ㄧˋ, ㄩㄢˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄢˋ ㄓㄢ ㄧㄥ。

白话文翻译

世事翻覆如同转手之间,诗书学问需要反复钻研体会。

江湖上多的是骤来的白雨,梦魂里交织着青灯的微光。

志趣相投才能如此,说要归去却还不能做到。

我平生那份飞腾激荡的心意,原本就不羡慕那迅捷的鹯鹰。

英文翻译

Worldly affairs turn with a flip of the hand; the classics demand repeated study.

White rain often falls on rivers and lakes; my soul mingles with the dim lamp in dreams.

Only with like-minded friends is it so; to speak of returning home, I have not been able.

The soaring ambition of my whole life never truly envied the swift goshawk.

深度解构

世事翻覆如博弈,个体在周期中寻求认知定位。

诗意解析

诗意概括

感慨世事无常,人生经历坎坷,蕴含对命运翻覆的无奈与对学问磨砺的体认。

《世事》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: · 诗书 · 世事 ·

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

苏泂生平简介

苏泂,南宋中后期诗人,生卒年及籍贯均不详。他是江湖诗派的重要成员,与当时众多江湖游士、下层文人交往唱和。其诗作多反映个人漂泊生涯与对时局的感慨,风格清苦平易,在南宋后期诗坛具有一定代表性,是研究江湖诗人群体的重要个案。

浏览苏泂全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理