殿前入醉索催茶,玉女传宣赋彩霞。
谁道尘缘犹未断,碧桃花下却思家。
殿前入醉索催茶,玉女传宣赋彩霞。
谁道尘缘犹未断,碧桃花下却思家。
在宫殿前喝醉了,索要催促着上茶,
玉女传达旨意,命我赋诗咏赞彩霞。
谁说我的尘世因缘还没有断绝?
在这碧桃花下,我却思念起了家。
Drunk before the palace hall, I called for tea in haste,
A jade maiden announced the decree to write of sunset's grace.
Who says my worldly ties are not yet severed clean?
Beneath the peach blossoms of jade, thoughts of home intervene.
梦中权力场域的诗意展演,暗含对现实治理的隐喻。
描写梦中宫廷宴饮赋诗的华美热闹场景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理