悼剡姊

作者: 苏泂(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏泂作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

庭闱消息判沉沉,鴈序殊乡缺嗣音。

tíng wéi xiāo xī pàn chén chén, yàn xù shū xiāng quē sì yīn。

ㄊㄧㄥˊ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ ㄆㄢˋ ㄔㄣˊ ㄔㄣˊ, ㄧㄢˋ ㄒㄩˋ ㄕㄨ ㄒㄧㄤ ㄑㄩㄝ ㄙˋ ㄧㄣ。

择对漫言双易姓,何人堪托一分心。

zé duì màn yán shuāng yì xìng, hé rén kān tuō yī fēn xīn。

ㄗㄜˊ ㄉㄨㄟˋ ㄇㄢˋ ㄧㄢˊ ㄕㄨㄤ ㄧˋ ㄒㄧㄥˋ, ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄎㄢ ㄊㄨㄛ ㄧ ㄈㄣ ㄒㄧㄣ。

孤魂寂寞丘中土,庶子凋零地下金。

gū hún jì mò qiū zhōng tǔ, shù zǐ diāo líng dì xià jīn。

ㄍㄨ ㄏㄨㄣˊ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄑㄧㄡ ㄓㄨㄥ ㄊㄨˇ, ㄕㄨˋ ㄗˇ ㄉㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄣ。

没固无聊生亦尔,忍令行路独沾巾。

mò gù wú liáo shēng yì ěr, rěn lìng xíng lù dú zhān jīn。

ㄇㄛˋ ㄍㄨˋ ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄕㄥ ㄧˋ ㄦˇ, ㄖㄣˇ ㄌㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄨˋ ㄉㄨˊ ㄓㄢ ㄐㄧㄣ。

白话文翻译

家中父母的消息已然断绝,音信全无,

身处异乡,兄弟离散,也失去了彼此的音讯。

谈论婚配,总说女子出嫁后便随夫姓,轻易改变,

可有谁人,能真正托付我心中那一份牵挂?

你孤独的魂魄寂寞地长眠于丘土之中,

庶出的子孙零落凋谢,如同埋藏地下的黄金。

死去固然空虚无聊,活着又何尝不是如此,

怎忍心让路上的行人独自泪湿衣襟。

英文翻译

News from the family hall is lost in silence profound,

In a foreign land, the geese formation lacks a responding sound.

Choosing a match, they speak of two surnames easily changed,

But who is worthy to entrust with a fraction of the heart's care, untamed?

A lonely soul lies desolate in the mound's earth,

The lesser sons wither and fall, like gold buried beneath.

Death is indeed dreary, yet life is also the same,

How can I bear to let the traveler alone wet his handkerchief in blame?

深度解构

血缘认同在生死隔绝中面临深刻断裂。

诗意解析

诗意概括

诗人哀悼客死异乡的姐姐,表达对亲人离世、音讯断绝的沉痛与孤寂。

《悼剡姊》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: · 庭闈 · · 庭闱

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄仄仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

苏泂生平简介

苏泂,南宋中后期诗人,生卒年及籍贯均不详。他是江湖诗派的重要成员,与当时众多江湖游士、下层文人交往唱和。其诗作多反映个人漂泊生涯与对时局的感慨,风格清苦平易,在南宋后期诗坛具有一定代表性,是研究江湖诗人群体的重要个案。

浏览苏泂全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理