次韵望海亭

作者: 苏泂(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
苏泂作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

城里偏高处,分明见海潮。

chéng lǐ piān gāo chù, fēn míng jiàn hǎi cháo。

ㄔㄥˊ ㄌㄧˇ ㄆㄧㄢ ㄍㄠ ㄔㄨˋ, ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄞˇ ㄔㄠˊ。

鹳巢多碧树,人语半丹霄。

guàn cháo duō bì shù, rén yǔ bàn dān xiāo。

ㄍㄨㄢˋ ㄔㄠˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄧˋ ㄕㄨˋ, ㄖㄣˊ ㄩˇ ㄅㄢˋ ㄉㄢ ㄒㄧㄠ。

州宅楼台近,居民市井遥。

zhōu zhái lóu tái jìn, jū mín shì jǐng yáo。

ㄓㄡ ㄓㄞˊ ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄐㄩ ㄇㄧㄣˊ ㄕˋ ㄐㄧㄥˇ ㄧㄠˊ。

芳时一来此,因得离纷嚣。

fāng shí yī lái cǐ, yīn dé lí fēn xiāo。

ㄈㄤ ㄕˊ ㄧ ㄌㄞˊ ㄘˇ, ㄧㄣ ㄉㄜˊ ㄌㄧˊ ㄈㄣ ㄒㄧㄠ。

白话文翻译

城里地势偏高的地方,

可以清晰地看见海潮的起伏。

白鹳的巢穴大多筑在碧绿的树上,

人语声仿佛飘到了半空中的云霄。

州长官邸的楼台离得很近,

而普通居民的市集街巷却显得遥远。

在这美好的时节,我来到这里一次,

因而得以远离尘世的纷扰与喧嚣。

英文翻译

Within the city walls, a place of higher ground,

Clearly, the ocean tide is seen to rise and fall.

Stork nests perch on many a verdant tree around,

Human voices drift halfway to the crimson hall.

The mansion's towers and pavilions stand nearby,

While the common folk's market streets lie far away.

In this fragrant season, coming here, I comply

To leave behind the world's noisy, bustling fray.

深度解构

登高望远体现了空间治理中的视野格局。

诗意解析

诗意概括

登高望海,于城中高处远眺海潮,视野开阔,心境随之旷达。

《次韵望海亭》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 宴饮

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: · 海潮 · 高處 · 高处

语气: 雄浑 · 抒情 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

苏泂生平简介

苏泂,南宋中后期诗人,生卒年及籍贯均不详。他是江湖诗派的重要成员,与当时众多江湖游士、下层文人交往唱和。其诗作多反映个人漂泊生涯与对时局的感慨,风格清苦平易,在南宋后期诗坛具有一定代表性,是研究江湖诗人群体的重要个案。

浏览苏泂全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理