春歌

作者: 苏泂(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏泂作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

山人昨日到,野棠连夜开。

shān rén zuó rì dào, yě táng lián yè kāi。

ㄕㄢ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ ㄉㄠˋ, ㄧㄝˇ ㄊㄤˊ ㄌㄧㄢˊ ㄧㄝˋ ㄎㄞ。

啼鹃背山去,流鶑度水来。

tí juān bèi shān qù, liú yīng dù shuǐ lái。

ㄊㄧˊ ㄐㄩㄢ ㄅㄟˋ ㄕㄢ ㄑㄩˋ, ㄌㄧㄡˊ ㄧㄥ ㄉㄨˋ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄞˊ。

草长留款步,花残劝余杯。

cǎo zhǎng liú kuǎn bù, huā cán quàn yú bēi。

ㄘㄠˇ ㄓㄤˇ ㄌㄧㄡˊ ㄎㄨㄢˇ ㄅㄨˋ, ㄏㄨㄚ ㄘㄢˊ ㄑㄩㄢˋ ㄩˊ ㄅㄟ。

于焉早复暮,行坐摘青梅。

yú yān zǎo fù mù, xíng zuò zhāi qīng méi。

ㄩˊ ㄧㄢ ㄗㄠˇ ㄈㄨˋ ㄇㄨˋ, ㄒㄧㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄞ ㄑㄧㄥ ㄇㄟˊ。

白话文翻译

山中隐士昨日刚刚来到,

野生的棠梨花便连夜盛开。

啼叫的杜鹃背着山峦飞远,

婉转的黄莺掠过水面而来。

春草绵长,引人缓步流连,

残花将尽,劝人再饮一杯。

在此地,不知不觉从早到晚,

或行或坐,随手采摘青梅。

英文翻译

The mountain man arrived just yesterday,

Wild pear blossoms burst open overnight.

The cuckoo's cry fades behind the hill away,

While orioles cross the stream in morning light.

Long grass invites a slow and lingering pace,

Fading flowers urge one more cup of wine.

Thus dawn to dusk in this secluded place,

I stroll or sit, plucking green plums from the vine.

深度解构

自然周期中野棠绽放,体现生命治理的和谐。

诗意解析

诗意概括

山居访客,春意盎然

《春歌》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 野棠 · · 山人

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,平平仄仄平。
仄○○仄仄,平平仄平平。
平平仄仄仄,○仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

苏泂生平简介

苏泂,南宋中后期诗人,生卒年及籍贯均不详。他是江湖诗派的重要成员,与当时众多江湖游士、下层文人交往唱和。其诗作多反映个人漂泊生涯与对时局的感慨,风格清苦平易,在南宋后期诗坛具有一定代表性,是研究江湖诗人群体的重要个案。

浏览苏泂全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理