风露凄清入敝裘,月明偏照五更头。
无衣毕竟干谁事,彻夜寒螀叫不休。
风露凄清入敝裘,月明偏照五更头。
无衣毕竟干谁事,彻夜寒螀叫不休。
寒风与清露,凄冷地侵入我破旧的皮袍;
明月偏偏高悬,照亮了五更时分。
没有衣物御寒——这终究关谁的事呢?
彻夜寒蝉鸣叫,不曾停歇。
The wind and dew, bleak and clear, pierce my worn fur robe;
The bright moon, perversely, shines right on the fifth watch's head.
Having no clothes—after all, whose affair is it?
All night long, the cold cicadas chirp without cease.
寒夜独醒,折射个体在环境压力下的内在博弈。
风露凄清,月照五更,刻画不寐之夜的孤寒心境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理