玉佩犀簪暗网丝,黄冠今习野人仪。
著书岂独穷周叟,说偈还应见祖师。
棕子偶从遗物得,竹皮同使后人知。
平生冠冕非吾意,不为飞鸢跕堕时。
玉佩犀簪暗网丝,黄冠今习野人仪。
著书岂独穷周叟,说偈还应见祖师。
棕子偶从遗物得,竹皮同使后人知。
平生冠冕非吾意,不为飞鸢跕堕时。
玉佩和犀角簪在丝网冠下显得暗淡,
如今戴着黄冠,学习山野之人的仪态。
著书立说,难道只是像困穷的周朝老叟吗?
宣讲佛偈,还应能遇见达摩祖师。
偶然从遗物中得到一顶棕榈叶做的帽子,
与竹皮冠一同,让后人知晓我的心志。
平生追求官爵冠冕并非我的本意,
不为那飞鸢坠落泥中的险恶时分。
Jade pendants and rhino-hairpins dim in silken net,
Now in yellow cap, I adopt the rustic etiquette.
Writing books, am I alone like the poor sage of Zhou?
Chanting verses, I should still meet the Patriarch true.
By chance, from relics, a palm-leaf hat I obtain;
With bamboo skin, let later generations know this gain.
All my life, official caps were never my desire,
Not for the time when kites fall down in mud and mire.
通过服饰符号的转换,实现身份认同的主动博弈。
诗人以椰子冠自喻,表达摒弃华饰、追随野人仪态的隐逸志趣。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理