小斜川

作者: 苏过(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
苏过作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

我老不自爱,几时真罢休。

wǒ lǎo bù zì ài, jǐ shí zhēn bà xiū。

ㄨㄛˇ ㄌㄠˇ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄞˋ, ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄓㄣ ㄅㄚˋ ㄒㄧㄡ。

浮沈闾里间,漫效马少游。

fú shěn lǘ lǐ jiān, màn xiào mǎ shào yóu。

ㄈㄨˊ ㄕㄣˇ ㄌㄩˊ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄢ, ㄇㄢˋ ㄒㄧㄠˋ ㄇㄚˇ ㄕㄠˋ ㄧㄡˊ。

年来五十化,逝水无停流。

nián lái wǔ shí huà, shì shuǐ wú tíng liú。

ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄨˇ ㄕˊ ㄏㄨㄚˋ, ㄕˋ ㄕㄨㄟˇ ㄨˊ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˊ。

胸中粗已了,浩荡欲没鸥。

xiōng zhōng cū yǐ liǎo, hào dàng yù mò ōu。

ㄒㄩㄥ ㄓㄨㄥ ㄘㄨ ㄧˇ ㄌㄧㄠˇ, ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ ㄩˋ ㄇㄛˋ ㄡ。

渊明我同生,共尽当一丘。

yuān míng wǒ tóng shēng, gòng jìn dāng yī qiū。

ㄩㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄛˇ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄥ, ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄤ ㄧ ㄑㄧㄡ。

试筑小斜川,佳名偶相俦。

shì zhù xiǎo xié chuān, jiā míng ǒu xiāng chóu。

ㄕˋ ㄓㄨˋ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄝˊ ㄔㄨㄢ, ㄐㄧㄚ ㄇㄧㄥˊ ㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄔㄡˊ。

亦称辛丑岁,与公更倡酬。

yì chēng xīn chǒu suì, yǔ gōng gèng chàng chóu。

ㄧˋ ㄔㄥ ㄒㄧㄣ ㄔㄡˇ ㄙㄨㄟˋ, ㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄍㄥˋ ㄔㄤˋ ㄔㄡˊ。

当时二三友,得如友不。

dāng shí èr sān yǒu, dé rú yǒu fǒu。

ㄉㄤ ㄕˊ ㄦˋ ㄙㄢ ㄧㄡˇ, ㄉㄜˊ ㄖㄨˊ ㄧㄡˇ ㄈㄡˇ。

赋诗俱不地,疑有湛辈忧。

fù shī jù bù dì, yí yǒu zhàn bèi yōu。

ㄈㄨˋ ㄕ ㄐㄩˋ ㄅㄨˋ ㄉㄧˋ, ㄧˊ ㄧㄡˇ ㄓㄢˋ ㄅㄟˋ ㄧㄡ。

聊将桃李句,琼瑰副吾求。

liáo jiāng táo lǐ jù, qióng guī fù wú qiú。

ㄌㄧㄠˊ ㄐㄧㄤ ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ ㄐㄩˋ, ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄈㄨˋ ㄨˊ ㄑㄧㄡˊ。

白话文翻译

我年老却不知自爱,何时才能真正罢休?

在乡里间浮沉漂泊,随意效仿马少游的闲适。

岁月流逝,五十年的变化已过;时光如流水,永不停歇。

心中粗略之事已了结,胸怀浩荡,真想与鸥鸟一同隐没。

陶渊明与我同年出生;我们终将一同归于一座山丘。

尝试营建这“小斜川”,美好的名字偶然与他的“斜川”相配。

这也正值辛丑年;与陶公更可唱和酬答。

当年的两三位友人,怎能比得上这样的知交呢?

所作的诗篇都非平庸之作;我猜想其中也有像湛方生那样的忧思。

姑且取用桃李芬芳的诗句;让美玉珍宝般的诗篇满足我的追求。

英文翻译

I grow old, yet cannot cherish myself; when will I truly cease?

Drifting and sinking amidst the village lanes, I idly emulate Ma Shaoyou.

Years pass, fifty transformations gone; flowing water never halts its course.

My heart's rough matters are mostly settled, vast and boundless, I'd vanish with gulls.

Yuanming and I share a birth; together we'll end in a single mound.

I try to build a Little Slanting Stream; its fine name happens to match his.

It also corresponds to the year Xinchou; with the master, we'll exchange verses anew.

Back then, two or three friends—could they compare to such friendship?

Composing poems, none were unworthy; I suspect there were worries like Zhan's.

Let me just take the lines of peach and plum; jade and gems shall fulfill my quest.

深度解构

生命倦怠感揭示了身心治理的长期失衡。

诗意解析

诗意概括

抒发年老疲惫欲罢不能的无奈心境

《小斜川》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · 罢休 · 斜川

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄仄仄仄,仄平平仄平。
平○平仄○,仄仄仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
平○平仄○,仄仄仄仄平。
平平仄平平,仄仄○仄平。
仄仄仄平平,平平仄○平。
仄○平仄仄,仄平○平平。
○平仄○仄,仄○仄仄。
仄平平仄仄,平仄仄仄平。
平○平仄仄,平平仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

苏过生平简介

苏过(1072-1123),字叔党,号斜川居士,北宋眉州(今四川眉山)人。他是文学巨擘苏轼的幼子,世称“小坡”。苏过活跃于北宋中后期,长期随侍父亲苏轼历经贬谪,足迹遍及岭南、海南。在文学史上,他以孝行和承继家学而闻名,其诗文创作虽不及父兄宏阔,但风格清隽,情感真挚,被视为“苏门后学”的重要一员,是研究苏轼晚年思想与生活的重要窗口。

浏览苏过全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理