秋思

作者: 苏过(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
苏过作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

秋入郊墟早,霜高宇宙宽。

qiū rù jiāo xū zǎo, shuāng gāo yǔ zhòu kuān。

ㄑㄧㄡ ㄖㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄒㄩ ㄗㄠˇ, ㄕㄨㄤ ㄍㄠ ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄎㄨㄢ。

头风思檄手,髀肉怯征鞍。

tóu fēng sī xí shǒu, bì ròu qiè zhēng ān。

ㄊㄡˊ ㄈㄥ ㄙ ㄒㄧˊ ㄕㄡˇ, ㄅㄧˋ ㄖㄡˋ ㄑㄧㄝˋ ㄓㄥ ㄢ。

俯伛非吾事,歌呼强觅欢。

fǔ yǔ fēi wú shì, gē hū qiǎng mì huān。

ㄈㄨˇ ㄩˇ ㄈㄟ ㄨˊ ㄕˋ, ㄍㄜ ㄏㄨ ㄑㄧㄤˇ ㄇㄧˋ ㄏㄨㄢ。

自知毛羽短,松桂不禁寒。

zì zhī máo yǔ duǎn, sōng guì bù jīn hán。

ㄗˋ ㄓ ㄇㄠˊ ㄩˇ ㄉㄨㄢˇ, ㄙㄨㄥ ㄍㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄢˊ。

白话文翻译

秋天早早地来到了郊野村落,

寒霜高挂,天地显得格外辽阔。

头风发作,让我思念那起草檄文的手笔,

大腿上的赘肉,使我畏惧出征的马鞍。

俯身弯腰并非我的本分,

放声高歌,勉强寻觅欢乐。

自知才能浅薄,羽翼短小,

经受不住松树桂树间的严寒。

英文翻译

Autumn enters the outskirts early,

Frost lofts high, the cosmos vast.

A migraine makes me miss the hand that writes proclamations,

Thigh flesh fears the saddle of campaign.

To stoop and bend is not my calling,

Singing loud, I force myself to seek joy.

Knowing well my feathers are too short,

I cannot endure the cold of pine and cassia.

深度解构

从宇宙尺度感知季节周期,体现对自然规律的认知。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日郊野的萧瑟与宇宙的辽阔,展现诗人对季节更替的敏锐感知。

《秋思》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 宇宙 · 郊墟

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

苏过生平简介

苏过(1072-1123),字叔党,号斜川居士,北宋眉州(今四川眉山)人。他是文学巨擘苏轼的幼子,世称“小坡”。苏过活跃于北宋中后期,长期随侍父亲苏轼历经贬谪,足迹遍及岭南、海南。在文学史上,他以孝行和承继家学而闻名,其诗文创作虽不及父兄宏阔,但风格清隽,情感真挚,被视为“苏门后学”的重要一员,是研究苏轼晚年思想与生活的重要窗口。

浏览苏过全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理