匹马中衢类断蓬,疏星残月共寒空。
汉家未给千门钥,弛镫墙阴避宪骢。
匹马中衢类断蓬,疏星残月共寒空。
汉家未给千门钥,弛镫墙阴避宪骢。
一匹孤马在道路中央,如同断根的蓬草;
稀疏的晨星与残月,共同点缀着清寒的天空。
汉家的宫门尚未开启那千门的锁钥,
我在墙阴下放松马镫,躲避御史的骏马。
A lone horse at the crossroads, like a broken tumbleweed;
Sparse stars and a waning moon share the cold, empty sky.
The Han palace has not yet unlocked its thousand gates;
I slacken the reins in the wall's shadow, avoiding the censor's steed.
孤身早行是士人在政治博弈外的个体状态。
描绘清晨独马行于道路,与疏星残月相伴的孤寒之景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理