岁晚檀栾姿,山中映孤宇。
声繁天籁吟,影动仙幢舞。
即境是真如,黄花间幽圃。
岁晚檀栾姿,山中映孤宇。
声繁天籁吟,影动仙幢舞。
即境是真如,黄花间幽圃。
岁末时节,竹子姿态秀美,
在山中映衬着孤独的屋宇。
声音繁响,犹如天籁吟唱,
竹影摇动,仿佛仙家幢幡起舞。
眼前之境就是真如法性,
黄花点缀在幽静的园圃之间。
In late years, the bamboo's graceful form,
Reflects the lonely hut in mountain's keep.
Its sounds are many, like heaven's music warm,
Its shadows dance as immortal banners sweep.
This very scene is thusness, true and deep,
Where yellow flowers grace the quiet garden's heap.
孤亭映竹,呈现自然与人文空间在时间周期中的静谧对话。
描绘岁末竹子的清姿与山中孤亭相映的幽静画面。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理