晚晴

作者: 宋庠(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
宋庠作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

斜日红初敛,晴山翠欲流。

xié rì hóng chū liǎn, qíng shān cuì yù liú。

ㄒㄧㄝˊ ㄖˋ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄨ ㄌㄧㄢˇ, ㄑㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄘㄨㄟˋ ㄩˋ ㄌㄧㄡˊ。

休歌陌妇怨,宁作贾胡留。

xiū gē mò fù yuàn, níng zuò gǔ hú liú。

ㄒㄧㄡ ㄍㄜ ㄇㄛˋ ㄈㄨˋ ㄩㄢˋ, ㄋㄧㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄨˇ ㄏㄨˊ ㄌㄧㄡˊ。

物意如相乐,吾生有底愁。

wù yì rú xiāng lè, wú shēng yǒu dǐ chóu。

ㄨˋ ㄧˋ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄌㄜˋ, ㄨˊ ㄕㄥ ㄧㄡˇ ㄉㄧˇ ㄔㄡˊ。

早分好风月,更上庾公楼。

zǎo fēn hǎo fēng yuè, gèng shàng yǔ gōng lóu。

ㄗㄠˇ ㄈㄣ ㄏㄠˇ ㄈㄥ ㄩㄝˋ, ㄍㄥˋ ㄕㄤˋ ㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄌㄡˊ。

白话文翻译

斜阳收起了它最初的红光,

晴日下的青山翠色仿佛要流淌。

不要再唱那陌上思妇的哀怨之曲,

宁愿像远行的商贾般在此停留。

外物的情意仿佛都很快乐,

我这一生又有什么根本的忧愁呢?

既然早早地分得了这清风明月的好景致,

那就再登上庾公楼去眺望吧。

英文翻译

The setting sun withdraws its crimson glow,

The verdant hills seem like a flowing stream.

Cease singing the lament of roadside wives;

Better to stay like merchants from afar.

If all things in the world seem full of joy,

What cause have I for sorrow in this life?

Since fair winds and bright moon are early shared,

Let's climb again to Lord Yu's lofty tower.

深度解构

对自然光影变化的敏锐认知带来审美愉悦。

诗意解析

诗意概括

描绘雨后晚晴时分的清新明丽山水景色。

《晚晴》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 晴山 · 斜日 ·

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

宋庠生平简介

宋庠(996-1066),字公序,原名郊,祖籍雍丘,生于安州安陆。北宋仁宗天圣二年(1024年)状元,官至宰相,封莒国公。他与其弟宋祁并称“二宋”,是北宋前期重要的文学家与政治家,其诗文创作承袭西昆体,风格典雅富丽,在宋初文坛占有一席之地。

浏览宋庠全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理