八法神毫焕宝题,至今鸾鹊欲惊飞。
临空莫遣流尘晦,幸有仙人拂石衣。
八法神毫焕宝题,至今鸾鹊欲惊飞。
临空莫遣流尘晦,幸有仙人拂石衣。
蕴含八法的神妙笔触使匾额题字光辉灿烂,
至今那上面的鸾鸟和喜鹊仿佛仍要惊飞而起。
高悬空中,莫让飘流的尘埃将其光彩遮蔽,
幸有仙人拂拭着这石质的衣裳(指匾额)。
Divine brushstrokes in eight methods make the plaque's title bright,
Even now, phoenix and magpie seem startled, poised for flight.
High in the air, let no drifting dust its glory stain,
For a celestial being tends its stone robe with delight.
书法艺术作为治理符号,强化文化认同。
赞美皇帝书法神妙,题额辉煌,令鸾鹊惊飞。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理