老屋

作者: 宋庠(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
宋庠作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

老屋共栖迟,穷年吊影悲。

lǎo wū gòng qī chí, qióng nián diào yǐng bēi。

ㄌㄠˇ ㄨ ㄍㄨㄥˋ ㄑㄧ ㄔˊ, ㄑㄩㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄧㄠˋ ㄧㄥˇ ㄅㄟ。

宵床牛误鬭,昼壁鼠无仪。

xiāo chuáng niú wù dòu, zhòu bì shǔ wú yí。

ㄒㄧㄠ ㄔㄨㄤˊ ㄋㄧㄡˊ ㄨˋ ㄉㄡˋ, ㄓㄡˋ ㄅㄧˋ ㄕㄨˇ ㄨˊ ㄧˊ。

窗北那成隠,家东益自嗤。

chuāng běi nǎ chéng yǐn, jiā dōng yì zì chī。

ㄔㄨㄤ ㄅㄟˇ ㄋㄚˇ ㄔㄥˊ ㄧㄣˇ, ㄐㄧㄚ ㄉㄨㄥ ㄧˋ ㄗˋ ㄔ。

因声谢巢燕,京洛足华榱。

yīn shēng xiè cháo yàn, jīng luò zú huá cuī。

ㄧㄣ ㄕㄥ ㄒㄧㄝˋ ㄔㄠˊ ㄧㄢˋ, ㄐㄧㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄗㄨˊ ㄏㄨㄚˊ ㄘㄨㄟ。

白话文翻译

我与老屋一同栖息,度过迟暮的时光,

终年形影相吊,心中充满悲伤。

深夜床榻边,牛误斗的声响惊扰了我,

白日的墙壁上,老鼠也失去了应有的仪态。

窗户向北,哪里能成就隐逸的生活?

家园东侧,更让我自嘲处境不堪。

因此我寄语巢中的燕子,

京城洛阳有的是华美的屋椽。

英文翻译

The old house shelters my lingering days,

Lone and grieving through the year, my shadow stays.

At night, the ox's brawl startles my bed;

By day, the wall sees mice, all grace long fled.

North window offers no hermit's retreat;

East of my home, I mock my own defeat.

Thus I tell the nesting swallows in my plea:

In splendid Luoyang, beams of gilt you'll see.

深度解构

老屋作为空间载体,映射出个体生命周期的衰微。

诗意解析

诗意概括

以老屋为背景,抒写贫居独处的凄凉与人生迟暮的悲哀。

《老屋》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 沉郁 · 悲凉

意象: 老屋 · 棲遲 · 弔影 · 栖迟 · 吊影

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

宋庠生平简介

宋庠(996-1066),字公序,原名郊,祖籍雍丘,生于安州安陆。北宋仁宗天圣二年(1024年)状元,官至宰相,封莒国公。他与其弟宋祁并称“二宋”,是北宋前期重要的文学家与政治家,其诗文创作承袭西昆体,风格典雅富丽,在宋初文坛占有一席之地。

浏览宋庠全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理