官况

作者: 宋庠(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
宋庠作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

久旷三山直,空陪五日趋。

jiǔ kuàng sān shān zhí, kōng péi wǔ rì qū。

ㄐㄧㄡˇ ㄎㄨㄤˋ ㄙㄢ ㄕㄢ ㄓˊ, ㄎㄨㄥ ㄆㄟˊ ㄨˇ ㄖˋ ㄑㄩ。

文无饰羽巧,心有刻舟愚。

wén wú shì yǔ qiǎo, xīn yǒu kè zhōu yú。

ㄨㄣˊ ㄨˊ ㄕˋ ㄩˇ ㄑㄧㄠˇ, ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄎㄜˋ ㄓㄡ ㄩˊ。

陛戟愁饥死,关门骇宠呼。

bì jǐ chóu jī sǐ, guān mén hài chǒng hū。

ㄅㄧˋ ㄐㄧˇ ㄔㄡˊ ㄐㄧ ㄙˇ, ㄍㄨㄢ ㄇㄣˊ ㄏㄞˋ ㄔㄨㄥˇ ㄏㄨ。

缺然偏自愧,乘马与双凫。

quē rán piān zì kuì, chéng mǎ yǔ shuāng fú。

ㄑㄩㄝ ㄖㄢˊ ㄆㄧㄢ ㄗˋ ㄎㄨㄟˋ, ㄔㄥˊ ㄇㄚˇ ㄩˇ ㄕㄨㄤ ㄈㄨˊ。

白话文翻译

长久荒废了在翰林院值班的职责,空自陪着百官进行五日一次的朝见。

文章没有修饰羽毛般的精巧,心中却存着刻舟求剑般的愚钝。

在殿前执戟守卫,忧愁着会饥饿而死;听到宫门处为得宠者欢呼的喧哗,感到惊骇。

深感自己的不足,独自感到惭愧——我骑着马,而别人拥有成对的野鸭(指俸禄优厚)。

英文翻译

Long absent from the three mountains' post, I've idly kept the five-day courtly pace.

My prose lacks the adornment of fine plumes; my heart holds the folly of carving the boat.

Guarding the palace, I fret over starving; at the city gate, I'm shocked by the clamor for favor.

Deficient and alone, I feel ashamed—riding a horse while others have paired ducks.

深度解构

官场空转反映官僚体系的周期困境。

诗意解析

诗意概括

描述官场久旷职守、空陪趋走的况味。

《官况》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 三山 · · 五日 · ·

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

宋庠生平简介

宋庠(996-1066),字公序,原名郊,祖籍雍丘,生于安州安陆。北宋仁宗天圣二年(1024年)状元,官至宰相,封莒国公。他与其弟宋祁并称“二宋”,是北宋前期重要的文学家与政治家,其诗文创作承袭西昆体,风格典雅富丽,在宋初文坛占有一席之地。

浏览宋庠全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理