苏堤

作者: 宋无(宋) 体裁:五言绝句

全宋诗热度:
★★★★☆
宋无作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

汉苑花何处,唐陵柏已空。

hàn yuàn huā hé chù, táng líng bǎi yǐ kōng。

ㄏㄢˋ ㄩㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ, ㄊㄤˊ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄞˇ ㄧˇ ㄎㄨㄥ。

相逢大堤柳,令我忆苏公。

xiāng féng dà dī liǔ, lìng wǒ yì sū gōng。

ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄉㄚˋ ㄉㄧ ㄌㄧㄡˇ, ㄌㄧㄥˋ ㄨㄛˇ ㄧˋ ㄙㄨ ㄍㄨㄥ。

白话文翻译

汉代宫苑的鲜花如今在何处?

唐代陵墓的柏树早已成空。

在这大堤上与杨柳相逢,

令我不禁追忆起苏公。

英文翻译

Where are the flowers of the Han garden now?

The cypress trees of Tang tombs are long gone.

Meeting the willows on the great embankment,

Makes me recall Master Su with a sigh.

深度解构

古迹空无引发对文明周期更迭的认知。

诗意解析

诗意概括

借汉苑唐陵的荒芜抒发历史兴亡之感。

《苏堤》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 咏史

情感: 惆怅 · 怅惘 · 悲凉

意象: · 汉苑 · · 唐陵

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言绝句,押平声韵。

宋无生平简介

宋无,字子虚,元代诗人,世居晋陵(今江苏常州)。其生卒年不详,主要活动于宋末元初。他一生未仕,以处士身份隐居,以诗闻名于时,尤以乐府诗和咏史诗见长,诗风清丽,在元初诗坛有一定声名。

浏览宋无全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理