秣陵寓居

作者: 宋无(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
宋无作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

荒园日日涉蓬蒿,破屋年年盖把茅。

huāng yuán rì rì shè péng hāo, pò wū nián nián gài bǎ máo。

ㄏㄨㄤ ㄩㄢˊ ㄖˋ ㄖˋ ㄕㄜˋ ㄆㄥˊ ㄏㄠ, ㄆㄛˋ ㄨ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄞˋ ㄅㄚˇ ㄇㄠˊ。

向石侧生花倚势,缘墙直上豆攀高。

xiàng shí cè shēng huā yǐ shì, yuán qiáng zhí shàng dòu pān gāo。

ㄒㄧㄤˋ ㄕˊ ㄘㄜˋ ㄕㄥ ㄏㄨㄚ ㄧˇ ㄕˋ, ㄩㄢˊ ㄑㄧㄤˊ ㄓˊ ㄕㄤˋ ㄉㄡˋ ㄆㄢ ㄍㄠ。

归兮春草芜三径,老矣松风有二毛。

guī xī chūn cǎo wú sān jìng, lǎo yǐ sōng fēng yǒu èr máo。

ㄍㄨㄟ ㄒㄧ ㄔㄨㄣ ㄘㄠˇ ㄨˊ ㄙㄢ ㄐㄧㄥˋ, ㄌㄠˇ ㄧˇ ㄙㄨㄥ ㄈㄥ ㄧㄡˇ ㄦˋ ㄇㄠˊ。

莫笑家贫拙于事,长须能压榨头糟。

mò xiào jiā pín zhuō yú shì, cháng xū néng yā zhà tóu zāo。

ㄇㄛˋ ㄒㄧㄠˋ ㄐㄧㄚ ㄆㄧㄣˊ ㄓㄨㄛ ㄩˊ ㄕˋ, ㄔㄤˊ ㄒㄩ ㄋㄥˊ ㄧㄚ ㄓㄚˋ ㄊㄡˊ ㄗㄠ。

白话文翻译

我每日穿过荒芜的园子,踏行于蓬草与蒿草之间;

破旧的屋子年复一年,都用一把茅草来修补屋顶。

花儿倚着石头侧向生长,借势而发;

豆藤沿着墙壁笔直向上攀爬,争求高处。

归家时,春草已长满庭院的小径;

人老了,在松风中,鬓发已斑白稀疏。

莫要嘲笑我家境贫寒,处事笨拙;

我的长须还能压榨酒糟,尚有一技之长。

英文翻译

Through the wild garden, day by day, I tread among the weeds and grass;

The thatch on my worn hut is patched anew with each year that does pass.

Against the rock, flowers lean and grow, borrowing its sturdy might;

Along the wall, bean vines climb straight, reaching ever for the light.

Returning home, the spring grass now overruns the garden's three trails;

Growing old, in the pine wind, my hair turns thin, like two frail veils.

Laugh not at my household's poverty and clumsiness in worldly deed;

My long beard can still press the dregs, a simple skill that meets my need.

深度解构

居所破败揭示了个人境遇与时代周期的疏离。

诗意解析

诗意概括

描写寓居秣陵时荒园破屋的潦倒生活与羁旅愁怀。

《秣陵寓居》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 蓬蒿 · 破屋 · 荒园 ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

宋无生平简介

宋无,字子虚,元代诗人,世居晋陵(今江苏常州)。其生卒年不详,主要活动于宋末元初。他一生未仕,以处士身份隐居,以诗闻名于时,尤以乐府诗和咏史诗见长,诗风清丽,在元初诗坛有一定声名。

浏览宋无全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理