武帝升遐玉殿空,金人夜泣月明中。
三千嫔御无行幸,犹费丹砂饲守宫。
武帝升遐玉殿空,金人夜泣月明中。
三千嫔御无行幸,犹费丹砂饲守宫。
汉武帝升天仙逝,玉殿变得空寂;
金铜仙人在月明之夜暗自哭泣。
三千后宫嫔妃再也得不到临幸,
却还要耗费丹砂去喂养守宫砂。
The Emperor passed away, leaving the jade hall empty;
The bronze statues wept at night under the bright moon.
Three thousand palace ladies no longer received his visits,
Yet cinnabar was still spent to feed the house geckos.
空殿金人折射权力治理失效后的认同虚空。
借汉武帝仙逝后宫殿空寂、金人夜泣,抒写盛衰无常的怀古之思。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理