作者: 宋无(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
宋无作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

高柳夕阳收,繁弦奏未休。

gāo liǔ xī yáng shōu, fán xián zòu wèi xiū。

ㄍㄠ ㄌㄧㄡˇ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄕㄡ, ㄈㄢˊ ㄒㄧㄢˊ ㄗㄡˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄡ。

数声风露饱,一壳古今愁。

shù shēng fēng lù bǎo, yī qiào gǔ jīn chóu。

ㄕㄨˋ ㄕㄥ ㄈㄥ ㄌㄨˋ ㄅㄠˇ, ㄧ ㄑㄧㄠˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄔㄡˊ。

凉思知秦树,哀鸣乱渭流。

liáng sī zhī qín shù, āi míng luàn wèi liú。

ㄌㄧㄤˊ ㄙ ㄓ ㄑㄧㄣˊ ㄕㄨˋ, ㄞ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄨㄢˋ ㄨㄟˋ ㄌㄧㄡˊ。

年年离别处,几曲送残秋。

nián nián lí bié chù, jǐ qū sòng cán qiū。

ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ ㄔㄨˋ, ㄐㄧˇ ㄑㄩ ㄙㄨㄥˋ ㄘㄢˊ ㄑㄧㄡ。

白话文翻译

高高的柳树收敛了夕阳的余晖。

繁密的蝉鸣声持续不断地奏响。

几声鸣叫,仿佛饱餐了风露。

一个躯壳,承载着古往今来的哀愁。

凄凉的思绪知晓秦地的树木。

悲哀的鸣叫声扰乱了渭水的奔流。

年复一年,在这离别的处所。

多少曲调在送别残余的秋光。

英文翻译

The tall willows gather the evening sun's glow.

The dense cicada chorus continues its flow.

A few notes, sated with wind and dew, they sing.

One shell holds the sorrow of ages, a timeless thing.

Cool thoughts know the Qin trees, where they reside.

Their mournful chirps disturb the Wei River's tide.

Year after year, at the place of parting we stand.

How many tunes are played to see off autumn's end?

深度解构

蝉鸣象征生命周期的短暂与执着,引发对时间治理的思考。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日蝉鸣于高柳夕阳下的景象,寄托孤寂清高之志。

《蝉》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 高柳 · · 夕阳 · 繁弦

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

宋无生平简介

宋无,字子虚,元代诗人,世居晋陵(今江苏常州)。其生卒年不详,主要活动于宋末元初。他一生未仕,以处士身份隐居,以诗闻名于时,尤以乐府诗和咏史诗见长,诗风清丽,在元初诗坛有一定声名。

浏览宋无全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理