骄阳为戾已成灾,頼有开筵周秀才。
莫道上天无感应,故教风雨一齐来。
骄阳为戾已成灾,頼有开筵周秀才。
莫道上天无感应,故教风雨一齐来。
烈日暴虐,已经酿成了灾害;
幸有周秀才设宴款待。
莫要说是上天没有感应,
它特意让风雨一齐到来。
The blazing sun, a tyrant, has wrought its disaster;
Yet we have Master Zhou's feast to rely on here.
Do not say Heaven above is devoid of feeling—
It purposely sends wind and rain together to appear.
宴饮作为社会润滑剂,反映了危机下的治理智慧。
以戏谑口吻感谢周秀才设宴缓解旱灾。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理