忆昔唐家扃禁地,粉壁曲龙闻曩记。
承明意象今顿还,永与銮坡为故事。
忆昔唐家扃禁地,粉壁曲龙闻曩记。
承明意象今顿还,永与銮坡为故事。
回忆昔日唐朝的宫禁之地,
粉壁上绘着盘龙,听闻是往昔的记载。
承明殿的气象如今顿时重现,
将永远成为鸾坡的一段佳话流传。
I recall the forbidden grounds of the Tang house of yore,
On the plastered wall, the coiled dragon, as legends of old I hear.
The aura of Chengming Hall now suddenly returns once more,
Forever to be a tale for the Luanpo, treasured and dear.
透过艺术遗存反思历史治理的变迁。
追忆唐代宫廷壁画,抒发今昔盛衰之感。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理