奇材剑客当前队,丽赋骚人托后车。
句 其四
全宋诗热度:
★★☆☆☆
宋绶作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
奇才剑客行进在队伍的前列,
擅长华丽辞赋的文人跟随在后车。
英文翻译
Ahead march swordsmen of rare prowess,
Behind follow bards with splendid verse.
深度解构
人才梯队配置蕴含团队建设的博弈思维。
诗意解析
诗意概括
以奇材丽赋称颂随行队伍的才俊荟萃。
格律
平平仄仄○平仄,仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理