早发大堰

作者: 宋祁(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
宋祁作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

晓戍胧胧白,春流纳纳深。

xiǎo shù lóng lóng bái, chūn liú nà nà shēn。

ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨˋ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄨㄥˊ ㄅㄞˊ, ㄔㄨㄣ ㄌㄧㄡˊ ㄋㄚˋ ㄋㄚˋ ㄕㄣ。

生烟才著树,罢月稍依林。

shēng yān cái zhuó shù, bà yuè shāo yī lín。

ㄕㄥ ㄧㄢ ㄘㄞˊ ㄓㄨㄛˊ ㄕㄨˋ, ㄅㄚˋ ㄩㄝˋ ㄕㄠ ㄧ ㄌㄧㄣˊ。

野路趋斜岸,渔舠泊暗浔。

yě lù qū xié àn, yú dāo bó àn xún。

ㄧㄝˇ ㄌㄨˋ ㄑㄩ ㄒㄧㄝˊ ㄢˋ, ㄩˊ ㄉㄠ ㄅㄛˊ ㄢˋ ㄒㄩㄣˊ。

尚缘归国意,差足慰离襟。

shàng yuán guī guó yì, chā zú wèi lí jīn。

ㄕㄤˋ ㄩㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄛˊ ㄧˋ, ㄔㄚ ㄗㄨˊ ㄨㄟˋ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄣ。

白话文翻译

拂晓时戍楼朦胧泛白,

春日的河流深广静谧。

初生的烟雾才附着树梢,

将落的残月还依偎林间。

野路蜿蜒趋向倾斜的河岸,

渔舟停泊在昏暗的水滨。

只因怀着归返京城的意愿,

才足以稍稍慰藉离别的胸怀。

英文翻译

The dawn watch glimmers pale and white,

Spring streams flow deep and out of sight.

The rising mist just clings to trees,

The fading moon still leans on leas.

A rustic path leads to the slanting shore,

A fishing boat moors by the dim-lit floor.

Yet thoughts of homeward journey ease my heart,

And soothe the parting sorrow to depart.

深度解构

晨景的朦胧与春流的深纳,暗合认知世界的渐进与深邃。

诗意解析

诗意概括

描绘清晨渡口朦胧景色与春水深流,意境清幽开阔。

《早发大堰》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 春流 · ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

宋祁生平简介

宋祁(998年—1061年),字子京,祖籍安州安陆,生于雍丘(今河南杞县)。北宋著名文学家、史学家、官员,与兄宋庠并称“二宋”。其文学创作以诗词为主,是西昆体后期重要代表,因《玉楼春》词中“红杏枝头春意闹”名句而获“红杏尚书”雅号。在史学上,与欧阳修合修《新唐书》,列传部分多出其手,贡献卓著。

浏览宋祁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理