月面铺冰不受尘,缘何老桂托轮囷。
吴生斫钝西河斧,无奈婆娑又满轮。
月面铺冰不受尘,缘何老桂托轮囷。
吴生斫钝西河斧,无奈婆娑又满轮。
月亮表面铺着冰晶,不沾染尘埃。
为何那古老的桂树要依托在这盘曲的月轮上?
即便吴生在西河畔用钝了的斧头去砍伐,
也无奈地看着它婆娑的枝叶又长满了一轮。
A face of moon, spread with ice, admits no worldly dust.
Why then does the aged cassia cling to the gnarled sphere?
Even if Wu Gang's blunted axe on Western River's shore could fell it,
Helplessly, its lush, swaying boughs would fill the orb anew.
对老桂形态的认知,隐含对内在韧性与时间周期的思考。
借冰清月面与蟠曲老桂的对比,寄托对高洁脱俗与沧桑底蕴的咏叹。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理