元会诗

作者: 宋祁(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
宋祁作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

宝典丛三朔,中闱辟九阍。

bǎo diǎn cóng sān shuò, zhōng wéi pì jiǔ hūn。

ㄅㄠˇ ㄉㄧㄢˇ ㄘㄨㄥˊ ㄙㄢ ㄕㄨㄛˋ, ㄓㄨㄥ ㄨㄟˊ ㄆㄧˋ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄣ。

群臣深拱宁,列仗俨屯门。

qún chén shēn gǒng níng, liè zhàng yǎn tún mén。

ㄑㄩㄣˊ ㄔㄣˊ ㄕㄣ ㄍㄨㄥˇ ㄋㄧㄥˊ, ㄌㄧㄝˋ ㄓㄤˋ ㄧㄢˇ ㄊㄨㄣˊ ㄇㄣˊ。

辇出东房秘,辰居北极尊。

niǎn chū dōng fáng mì, chén jū běi jí zūn。

ㄋㄧㄢˇ ㄔㄨ ㄉㄨㄥ ㄈㄤˊ ㄇㄧˋ, ㄔㄣˊ ㄐㄩ ㄅㄟˇ ㄐㄧˊ ㄗㄨㄣ。

熊罴连案负,日月傍旗翻。

xióng pí lián àn fù, rì yuè bàng qí fān。

ㄒㄩㄥˊ ㄆㄧˊ ㄌㄧㄢˊ ㄢˋ ㄈㄨˋ, ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄅㄤˋ ㄑㄧˊ ㄈㄢ。

白话文翻译

记载大典的典籍汇聚,迎接正月初一的清晨。

宫闱深处,九重门户依次打开。

群臣深深作揖,安宁肃穆。

仪仗队列整齐,肃然屯守于宫门。

御辇从东边隐秘的房室中驶出。

天子居于北极星般的尊位。

绘有熊罴的旗帜连绵,覆盖在案几之上。

日月图案在旌旗旁翻飞闪耀。

英文翻译

The precious rites assemble for the triple dawn.

The palace gates swing wide, nine portals deep.

Ministers bow in deep repose, their duties drawn.

Rows of guards stand solemn, watch they keep.

The imperial carriage emerges from the eastern hold.

The sovereign's seat, like the North Star, reigns supreme.

Bear and panther banners, on the tables, bold.

Sun and moon beside the flags in splendor gleam.

深度解构

元会大典是王朝治理周期的重要开端仪式。

诗意解析

诗意概括

描写元旦朝会大典的隆重与皇家威仪

《元会诗》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 颂圣 · 宫廷

情感: 虔敬 · 肃穆 · 豪迈

意象: 宫门 · · 宝典

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

宋祁生平简介

宋祁(998年—1061年),字子京,祖籍安州安陆,生于雍丘(今河南杞县)。北宋著名文学家、史学家、官员,与兄宋庠并称“二宋”。其文学创作以诗词为主,是西昆体后期重要代表,因《玉楼春》词中“红杏枝头春意闹”名句而获“红杏尚书”雅号。在史学上,与欧阳修合修《新唐书》,列传部分多出其手,贡献卓著。

浏览宋祁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理