空斋隠几度流光,濩落由来我所长。
枉许是非同喻马,不知书簺两亡羊。
空名更甚浮云薄,代事都无半捶强。
心誓前贤六百石,异时初服返东冈。
空斋隠几度流光,濩落由来我所长。
枉许是非同喻马,不知书簺两亡羊。
空名更甚浮云薄,代事都无半捶强。
心誓前贤六百石,异时初服返东冈。
在空寂的书斋里倚着几案,任时光流逝;
落拓不羁,自来就是我的所长。
徒然将是非比作马,争论一场空;
不知埋头书卷与博戏投箸,两者都让人迷失方向。
虚名比浮云还要淡薄;
代代世事,连半鞭子的力量都谈不上。
我心向前贤立誓,愿得六百石俸禄;
他日定当身着初服,归隐东边的山冈。
In an empty study, leaning on a desk, time flows away;
Being free and unconstrained has always been my way.
In vain, right and wrong were likened to a horse, a futile debate;
Unaware that both books and dice games lead to loss, a common fate.
Empty fame is even thinner than a floating cloud's fleeting trace;
Worldly affairs lack half a whip's force, leaving no lasting space.
My heart vows to the worthies of old, six hundred bushels of grain;
Someday, in my former robes, I'll return to the eastern hill's domain.
在时间的治理中,安于个体生命的固有节奏。
诗人于空斋隐几,感叹时光流逝与自身疏放不羁的性情。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理