西楼夕望

作者: 宋祁(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
宋祁作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

炎氛随日入,岑寂坐遥帷。

yán fēn suí rì rù, cén jì zuò yáo wéi。

ㄧㄢˊ ㄈㄣ ㄙㄨㄟˊ ㄖˋ ㄖㄨˋ, ㄘㄣˊ ㄐㄧˋ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄠˊ ㄨㄟˊ。

倦鹜昏投浦,惊蝉夜去枝。

juàn wù hūn tóu pǔ, jīng chán yè qù zhī。

ㄐㄩㄢˋ ㄨˋ ㄏㄨㄣ ㄊㄡˊ ㄆㄨˇ, ㄐㄧㄥ ㄔㄢˊ ㄧㄝˋ ㄑㄩˋ ㄓ。

桂华兼月破,槎影带星移。

guì huá jiān yuè pò, chá yǐng dài xīng yí。

ㄍㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˊ ㄐㄧㄢ ㄩㄝˋ ㄆㄛˋ, ㄔㄚˊ ㄧㄥˇ ㄉㄞˋ ㄒㄧㄥ ㄧˊ。

珍重窗风好,羲人即此时。

zhēn zhòng chuāng fēng hǎo, xī rén jí cǐ shí。

ㄓㄣ ㄓㄨㄥˋ ㄔㄨㄤ ㄈㄥ ㄏㄠˇ, ㄒㄧ ㄖㄣˊ ㄐㄧˊ ㄘˇ ㄕˊ。

白话文翻译

炎热的暑气随着日落而消散,

我在远处的帷帐中静坐,一片岑寂。

疲倦的野鸭在黄昏时投归水浦,

受惊的蝉在夜里飞离枝头。

桂花的光华与月光一同破空而出,

木筏的影子伴随着星辰的移动。

珍重这窗边美好的清风吧,

对于隐逸之人,此刻正是良时。

英文翻译

The day's heat fades as the sun goes down,

In distant curtains, I sit in deep silence.

Weary ducks head back to the creek at dusk,

Startled cicadas leave the branches at night.

Cassia blossoms pierce through the moonlight,

A raft's shadow drifts with the moving stars.

How precious is this breeze at the window—

For the recluse, this is the perfect moment.

深度解构

环境氛围对个体情绪的周期影响。

诗意解析

诗意概括

诗人于西楼遥望,感受夏日黄昏的闷热与孤寂,心境岑寂。

《西楼夕望》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 沉郁 · 怅惘

意象: 西樓 · 炎氛 · 遥帷 · 西楼

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

宋祁生平简介

宋祁(998年—1061年),字子京,祖籍安州安陆,生于雍丘(今河南杞县)。北宋著名文学家、史学家、官员,与兄宋庠并称“二宋”。其文学创作以诗词为主,是西昆体后期重要代表,因《玉楼春》词中“红杏枝头春意闹”名句而获“红杏尚书”雅号。在史学上,与欧阳修合修《新唐书》,列传部分多出其手,贡献卓著。

浏览宋祁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理