闻蝉

作者: 宋祁(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
宋祁作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

秋风日夕惊,庭树喝蝉声。

qiū fēng rì xī jīng, tíng shù hè chán shēng。

ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄖˋ ㄒㄧ ㄐㄧㄥ, ㄊㄧㄥˊ ㄕㄨˋ ㄏㄜˋ ㄔㄢˊ ㄕㄥ。

衰意先𫛸鴂,繁音伴沸羹。

shuāi yì xiān tí jué, fán yīn bàn fèi gēng。

ㄕㄨㄞ ㄧˋ ㄒㄧㄢ ㄊㄧˊ ㄐㄩㄝˊ, ㄈㄢˊ ㄧㄣ ㄅㄢˋ ㄈㄟˋ ㄍㄥ。

斜阳挂高柳,落日淡遥城。

xié yáng guà gāo liǔ, luò rì dàn yáo chéng。

ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄚˋ ㄍㄠ ㄌㄧㄡˇ, ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄉㄢˋ ㄧㄠˊ ㄔㄥˊ。

此际君怀苦,非徒客子情。

cǐ jì jūn huái kǔ, fēi tú kè zǐ qíng。

ㄘˇ ㄐㄧˋ ㄐㄩㄣ ㄏㄨㄞˊ ㄎㄨˇ, ㄈㄟ ㄊㄨˊ ㄎㄜˋ ㄗˇ ㄑㄧㄥˊ。

白话文翻译

秋风在日暮时分令人心惊,

庭院中的树木响彻着蝉鸣。

衰颓的意味比杜鹃的啼叫更早来临,

蝉声喧杂,如同沸羹翻滚的声响相伴相生。

斜阳悬挂在高高的柳树枝头,

落日的余晖使遥远的城池显得暗淡。

此时此刻,你心中正饱含苦涩,

这不仅仅是客居他乡之人的愁情。

英文翻译

The autumn wind startles as day turns to night,

The courtyard trees are filled with cicadas' cries.

The sense of decline precedes the cuckoo's flight,

Their clamorous chorus blends with the bubbling broth's rise.

The slanting sun hangs on the tall willow tree,

The setting sun pales the distant town in haze.

At this moment, your heart is filled with misery,

Not merely the wanderer's lonely, longing gaze.

深度解构

蝉鸣触发对时间周期的敏锐感知与认同焦虑。

诗意解析

诗意概括

通过秋风蝉鸣,抒写时光流逝引发的惊觉与愁思。

《闻蝉》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 蝉声 · 秋风 · 庭树

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

宋祁生平简介

宋祁(998年—1061年),字子京,祖籍安州安陆,生于雍丘(今河南杞县)。北宋著名文学家、史学家、官员,与兄宋庠并称“二宋”。其文学创作以诗词为主,是西昆体后期重要代表,因《玉楼春》词中“红杏枝头春意闹”名句而获“红杏尚书”雅号。在史学上,与欧阳修合修《新唐书》,列传部分多出其手,贡献卓著。

浏览宋祁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理