淙波声可爱,最与静相宜。
激射不平处,潺湲无罢时。
拥花含骤咽,碍石溅空危。
便作山林趣,宁妨吏隠师。
淙波声可爱,最与静相宜。
激射不平处,潺湲无罢时。
拥花含骤咽,碍石溅空危。
便作山林趣,宁妨吏隠师。
潺潺的水声十分可爱,
它与宁静最为相宜。
水流激射在凹凸不平之处,
潺湲流淌,永无休止之时。
水流拥簇着落花,骤然呜咽吞没,
受到岩石阻碍,溅起的水花飞向空中,显得危悬。
这便构成了山林的意趣,
怎会妨碍吏隐之师的心境呢?
The gurgling water's sound is most delightful,
It best accords with a state of tranquility.
Where it strikes unevenly, it shoots and sprays,
Its murmuring flow never ceases.
Embracing blossoms, it suddenly swallows and chokes,
Hindered by rocks, it splashes into empty peril.
It creates the charm of mountain woods,
How could it hinder the hermit-official's way?
自然之声触发对宁静的认知,契合现代人对心流状态的追求。
描绘水声清越,与幽静环境相得益彰的意境。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理