三年宦牒托东侯,旌荡危心斛贮愁。
一命鸿毛徒许国,单身萤火若惊秋。
三年宦牒托东侯,旌荡危心斛贮愁。
一命鸿毛徒许国,单身萤火若惊秋。
三年的官宦文书,都托付给了东方的诸侯,
旌旗摇荡,忧惧之心如同用斛器贮满了愁绪。
一介性命轻如鸿毛,徒然许身报国,
孤单的身影如同萤火,仿佛被秋意惊动。
Three years of official service, entrusted to the eastern lord,
My banner flutters, a heart in peril, sorrow stored in a peck measure.
A life as light as a goose feather, vainly pledged to the state,
A solitary firefly's gleam, as if startled by autumn's breath.
宦海浮沉中的个体,面临治理体系下的周期困境。
宦途漂泊,心怀忧惧,以量器贮愁写尽沉郁。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理