晚襟清旷属层楼,摇落乾坤共作秋。
正为中山存阙意,得无平子侧知愁。
晚襟清旷属层楼,摇落乾坤共作秋。
正为中山存阙意,得无平子侧知愁。
傍晚时心境清朗旷远,正与这高楼相属;
天地间万物摇落,共同构成了秋日的图景。
正是因为心中存有像中山那样的缺憾之意;
莫非也像张衡那样,侧身感知着忧愁?
Evening thoughts, clear and vast, belong to this towering floor;
The fading world, together, turns into autumn's core.
Just because Zhongshan holds a sense of what is left unsaid;
Could it be that Pingzi, leaning aside, knows the sorrow in my head?
在天地周期更迭中,确立个体渺小却清醒的认知。
登楼远望秋日萧瑟,感怀天地摇落之象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理