落月

作者: 宋祁(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
宋祁作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

已照金枢穴,初乘玉女扉。

yǐ zhào jīn shū xué, chū chéng yù nǚ fēi。

ㄧˇ ㄓㄠˋ ㄐㄧㄣ ㄕㄨ ㄒㄩㄝˊ, ㄔㄨ ㄔㄥˊ ㄩˋ ㄋㄩˇ ㄈㄟ。

望花愁桂老,数叶畏蓂稀。

wàng huā chóu guì lǎo, shǔ yè wèi míng xī。

ㄨㄤˋ ㄏㄨㄚ ㄔㄡˊ ㄍㄨㄟˋ ㄌㄠˇ, ㄕㄨˇ ㄧㄝˋ ㄨㄟˋ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧ。

汉蚌兼珠隠,边兵背塞归。

hàn bàng jiān zhū yǐn, biān bīng bèi sài guī。

ㄏㄢˋ ㄅㄤˋ ㄐㄧㄢ ㄓㄨ ㄧㄣˇ, ㄅㄧㄢ ㄅㄧㄥ ㄅㄟˋ ㄙㄞˋ ㄍㄨㄟ。

持将离妾恨,一问上天飞。

chí jiāng lí qiè hèn, yī wèn shàng tiān fēi。

ㄔˊ ㄐㄧㄤ ㄌㄧˊ ㄑㄧㄝˋ ㄏㄣˋ, ㄧ ㄨㄣˋ ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄈㄟ。

白话文翻译

月光已经照过了北斗星所在的洞穴,

此刻才初次升上神女所居的门扉。

望着花朵,我忧愁月中的桂树已老;

数着叶片,我害怕瑞草蓂荚变得稀疏。

汉水之珠隐藏在蚌壳之中,

戍边的士兵背向关塞踏上归途。

怀抱着离妾的幽怨与憾恨,

向着飞向高天的月亮发出一问。

英文翻译

It has already shone on the golden pivot's cave,

And first now rides the jade maiden's door.

Gazing at blossoms, I grieve the cassia's aging;

Counting the leaves, I fear the myrtle's sparseness.

The Han's pearl hides within the clam's shell,

While frontier soldiers turn their backs on the forts, returning.

Holding the parting concubine's regret,

I ask once, as it flies up to the heavens.

深度解构

以月落隐喻治理周期中权力的隐退与交接。

诗意解析

诗意概括

描绘月落时分的清冷景象,暗含时光流逝的感慨。

《落月》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · 玉女扉 · 金樞穴

语气: 典雅 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

宋祁生平简介

宋祁(998年—1061年),字子京,祖籍安州安陆,生于雍丘(今河南杞县)。北宋著名文学家、史学家、官员,与兄宋庠并称“二宋”。其文学创作以诗词为主,是西昆体后期重要代表,因《玉楼春》词中“红杏枝头春意闹”名句而获“红杏尚书”雅号。在史学上,与欧阳修合修《新唐书》,列传部分多出其手,贡献卓着。

浏览宋祁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理